Isaiah 9:18
ਦੁਸ਼ਟਤਾ ਬਿਲਕੁਲ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਅੱਗ ਵਾਂਗ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਗ ਘਾਹ ਫ਼ੂਸ ਅਤੇ ਕੰਡਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾੜਦੀ ਹੈ। ਇਸਤੋਂ ਮਗਰੋਂ ਅੱਗ ਜੰਗਲ ਦੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਝਾੜੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾੜਦੀ ਹੈ। ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇਹ ਭਿਆਨਕ ਅੱਗ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ-ਅਤੇ ਹਰ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਸੜ ਕੇ ਸੁਆਹ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
For | כִּֽי | kî | kee |
wickedness | בָעֲרָ֤ה | bāʿărâ | va-uh-RA |
burneth | כָאֵשׁ֙ | kāʾēš | ha-AYSH |
as the fire: | רִשְׁעָ֔ה | rišʿâ | reesh-AH |
devour shall it | שָׁמִ֥יר | šāmîr | sha-MEER |
the briers | וָשַׁ֖יִת | wāšayit | va-SHA-yeet |
and thorns, | תֹּאכֵ֑ל | tōʾkēl | toh-HALE |
and shall kindle | וַתִּצַּת֙ | wattiṣṣat | va-tee-TSAHT |
thickets the in | בְּסִֽבְכֵ֣י | bĕsibĕkê | beh-see-veh-HAY |
of the forest, | הַיַּ֔עַר | hayyaʿar | ha-YA-ar |
up mount shall they and | וַיִּֽתְאַבְּכ֖וּ | wayyitĕʾabbĕkû | va-yee-teh-ah-beh-HOO |
like the lifting up | גֵּא֥וּת | gēʾût | ɡay-OOT |
of smoke. | עָשָֽׁן׃ | ʿāšān | ah-SHAHN |