Isaiah 52:1
ਇਸਰਾਏਲ ਬਚ ਜਾਵੇਗਾ ਜਾਗੋ! ਜਾਗੋ ਸੀਯੋਨ! ਆਪਣੇ ਬਸਤਰ ਪਹਿਨ! ਆਪਣੀ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਫ਼ੜ! ਪਵਿੱਤਰ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਉੱਠ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ। ਫ਼ੇਰ ਤੇਰੇ ਅੰਦਰ ਉਹ ਲੋਕ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਨਹੀਂ ਮੰਨੀ। ਉਹ ਲੋਕ ਸ਼ੁੱਧ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਹਨ।
Awake, | עוּרִ֥י | ʿûrî | oo-REE |
awake; | עוּרִ֛י | ʿûrî | oo-REE |
put on | לִבְשִׁ֥י | libšî | leev-SHEE |
thy strength, | עֻזֵּ֖ךְ | ʿuzzēk | oo-ZAKE |
O Zion; | צִיּ֑וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
on put | לִבְשִׁ֣י׀ | libšî | leev-SHEE |
thy beautiful | בִּגְדֵ֣י | bigdê | beeɡ-DAY |
garments, | תִפְאַרְתֵּ֗ךְ | tipʾartēk | teef-ar-TAKE |
O Jerusalem, | יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
holy the | עִ֣יר | ʿîr | eer |
city: | הַקֹּ֔דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
for | כִּ֣י | kî | kee |
henceforth | לֹ֥א | lōʾ | loh |
there shall no | יוֹסִ֛יף | yôsîp | yoh-SEEF |
more | יָבֹא | yābōʾ | ya-VOH |
come | בָ֥ךְ | bāk | vahk |
into thee the uncircumcised | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
and the unclean. | עָרֵ֥ל | ʿārēl | ah-RALE |
וְטָמֵֽא׃ | wĕṭāmēʾ | veh-ta-MAY |