Isaiah 30:20
ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਦਾਸੀ ਅਤੇ ਦੁੱਖ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਇਹ ਉਸ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਵਰਗਾ ਸੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਰੋਜ਼ ਖਾਧਾ ਸੀ। ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਰੂ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲੋਂ ਛੁਪਿਆ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ ਦੇਖੋਗੇ।
And though the Lord | וְנָתַ֨ן | wĕnātan | veh-na-TAHN |
give | לָכֶ֧ם | lākem | la-HEM |
you the bread | אֲדֹנָ֛י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
adversity, of | לֶ֥חֶם | leḥem | LEH-hem |
and the water | צָ֖ר | ṣār | tsahr |
of affliction, | וּמַ֣יִם | ûmayim | oo-MA-yeem |
not shall yet | לָ֑חַץ | lāḥaṣ | LA-hahts |
thy teachers | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
be removed into a corner | יִכָּנֵ֥ף | yikkānēp | yee-ka-NAFE |
more, any | עוֹד֙ | ʿôd | ode |
but thine eyes | מוֹרֶ֔יךָ | môrêkā | moh-RAY-ha |
shall | וְהָי֥וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
see | עֵינֶ֖יךָ | ʿênêkā | ay-NAY-ha |
רֹא֥וֹת | rōʾôt | roh-OTE | |
thy teachers: | אֶת | ʾet | et |
מוֹרֶֽיךָ׃ | môrêkā | moh-RAY-ha |