Isaiah 26:10
ਬੁਰਾ ਬੰਦਾ ਨੇਕੀ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖੇਗਾ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਓਸ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਦਰਸਾਓਗੇ। ਬੁਰਾ ਬੰਦਾ ਮੰਦੇ ਅਮਲ ਕਰੇਗਾ ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਨੇਕੀ ਭਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਅੰਦਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੋਵੇ। ਉਹ ਬੁਰਾ ਬੰਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਮਹਾਨਤਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਨਾ ਦੇਖ ਸੱਕੇ।
Let favour be shewed | יֻחַ֤ן | yuḥan | yoo-HAHN |
to the wicked, | רָשָׁע֙ | rāšāʿ | ra-SHA |
not he will yet | בַּל | bal | bahl |
learn | לָמַ֣ד | lāmad | la-MAHD |
righteousness: | צֶ֔דֶק | ṣedeq | TSEH-dek |
land the in | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of uprightness | נְכֹח֖וֹת | nĕkōḥôt | neh-hoh-HOTE |
will he deal unjustly, | יְעַוֵּ֑ל | yĕʿawwēl | yeh-ah-WALE |
not will and | וּבַל | ûbal | oo-VAHL |
behold | יִרְאֶ֖ה | yirʾe | yeer-EH |
the majesty | גֵּא֥וּת | gēʾût | ɡay-OOT |
of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |