Isaiah 1:5
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਮੈਂ ਕਿਉਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੰਦਾ ਰਹਾਂ? ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲੇ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਬਗਾਵਤ ਜਾਰੀ ਰੱਖੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਹੁਣ ਹਰ ਸਿਰ ਅਤੇ ਹਰ ਦਿਲ ਬਿਮਾਰ ਹੈ।
Why | עַ֣ל | ʿal | al |
מֶ֥ה | me | meh | |
should ye be stricken | תֻכּ֛וּ | tukkû | TOO-koo |
more? any | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
ye will revolt | תּוֹסִ֣יפוּ | tôsîpû | toh-SEE-foo |
more: and more | סָרָ֑ה | sārâ | sa-RA |
the whole | כָּל | kāl | kahl |
head | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
sick, is | לָחֳלִ֔י | lāḥŏlî | la-hoh-LEE |
and the whole | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
heart | לֵבָ֖ב | lēbāb | lay-VAHV |
faint. | דַּוָּֽי׃ | dawwāy | da-WAI |