Hosea 8:4
ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਬਣਾਏ, ਪਰ ਉਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਲਾਹ ਲਈ ਨਾ ਆਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਪਣੇ ਆਗੂ ਚੁਣੇ ਪਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹ ਨਾ ਚੁਣੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਚਾਂਦੀ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਪਣੇ ਬੁੱਤਾਂ ਨੂੰ ਬਨਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ। ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਤਬਾਹ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।
They | הֵ֤ם | hēm | hame |
have set up kings, | הִמְלִיכוּ֙ | himlîkû | heem-lee-HOO |
not but | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
by | מִמֶּ֔נִּי | mimmennî | mee-MEH-nee |
princes, made have they me: | הֵשִׂ֖ירוּ | hēśîrû | hay-SEE-roo |
and I knew | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not: it | יָדָ֑עְתִּי | yādāʿĕttî | ya-DA-eh-tee |
of their silver | כַּסְפָּ֣ם | kaspām | kahs-PAHM |
and their gold | וּזְהָבָ֗ם | ûzĕhābām | oo-zeh-ha-VAHM |
made they have | עָשׂ֤וּ | ʿāśû | ah-SOO |
them idols, | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
that | עֲצַבִּ֔ים | ʿăṣabbîm | uh-tsa-BEEM |
they may be cut off. | לְמַ֖עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
יִכָּרֵֽת׃ | yikkārēt | yee-ka-RATE |