Hebrews 11:22
ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਯੂਸੁਫ਼ ਮਰਨ ਕੰਢੇ ਸੀ ਉਸ ਨੇ ਇਜ਼ਰਾਏਲੀਆਂ ਦੇ ਮਿਸਰ ਛੱਡਣ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ। ਅਤੇ ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਬਚੇ ਹੋਏ ਸਰੀਰ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਇਸ ਲਈ ਆਖੀਆਂ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਨਿਹਚਾ ਸੀ।
By faith | Πίστει | pistei | PEE-stee |
Joseph, | Ἰωσὴφ | iōsēph | ee-oh-SAFE |
when he died, | τελευτῶν | teleutōn | tay-layf-TONE |
mention made | περὶ | peri | pay-REE |
of | τῆς | tēs | tase |
the | ἐξόδου | exodou | ayks-OH-thoo |
departing | τῶν | tōn | tone |
the of | υἱῶν | huiōn | yoo-ONE |
children | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
of Israel; | ἐμνημόνευσεν | emnēmoneusen | ame-nay-MOH-nayf-sane |
and | καὶ | kai | kay |
commandment gave | περὶ | peri | pay-REE |
concerning | τῶν | tōn | tone |
his | ὀστέων | osteōn | oh-STAY-one |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
bones. | ἐνετείλατο | eneteilato | ane-ay-TEE-la-toh |