Genesis 48:21
ਫ਼ੇਰ ਇਸਰਾਏਲ ਨੇ ਯੂਸੁਫ਼ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਦੇਖ, ਮੇਰੇ ਦੇਹਾਂਤ ਦਾ ਸਮਾਂ ਤਕਰੀਬਨ ਆ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਦੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਜਾਣ ਵਿੱਚ ਅਗਵਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।
And Israel | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
unto | אֶל | ʾel | el |
Joseph, | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
Behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
I | אָֽנֹכִ֖י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
die: | מֵ֑ת | mēt | mate |
but God | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
shall be | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
with | עִמָּכֶ֔ם | ʿimmākem | ee-ma-HEM |
you, and bring you again | וְהֵשִׁ֣יב | wĕhēšîb | veh-hay-SHEEV |
unto | אֶתְכֶ֔ם | ʾetkem | et-HEM |
the land | אֶל | ʾel | el |
of your fathers. | אֶ֖רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
אֲבֹֽתֵיכֶֽם׃ | ʾăbōtêkem | uh-VOH-tay-HEM |