Genesis 45:8
ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਦੋਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ। ਇਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਸੀ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਫ਼ਿਰਊਨ ਲਈ ਪਿਤਾ ਵਾਂਗ ਬਣਾਇਆ। ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘਰ ਅਤੇ ਪੂਰੇ ਮਿਸਰ ਦਾ ਰਾਜਪਾਲ ਹਾਂ।”
Cross Reference
2 Kings 1:17
परमप्रभुले एलिया मार्फत भन्नुभए अनुसार अहज्याहको मृत्यु भयो। अहज्याहको छोरा थिएन। त्यसकारण अहज्याह पछि योराम नयाँ राजा भए। योरामले यहोशापातका छोरा योहोराम यहूदाका राजा भएको दोस्रो वर्षमा शासन गर्न शुरू गरे।
2 Kings 3:1
आहाबका छोरा योराम सामरियामा इस्राएलका राजा भए। यहोशापात यहुदाको राजा हुँदा अठाह्रौं वर्षकोसमयमा उनले शासन शुरू गरे। योरामले बाह्र वर्ष शासन गरे।
1 Kings 22:50
यहोशापातको मृत्यु भयो अनि उनलाई आफ्ना पुर्खाहरूको छेऊमा गाडियो। उनलाई आफ्ना पुर्खाहरू सँग दाऊदको शहरमा गाडियो। तब उनका छोरा योराम राजा भए।
2 Chronicles 21:1
तब, यहोशापातको मृत्यु भयो अनि तिनका पुर्खाहरूसित गाडिए। तिनलाई दाऊदका शहरमा गाडि दिए। योराम यहोशापातको स्थानमा नयाँ राजा भए। योराम यहोशापातका छोरा थिए।
So now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
it was not | לֹֽא | lōʾ | loh |
you | אַתֶּ֞ם | ʾattem | ah-TEM |
that sent | שְׁלַחְתֶּ֤ם | šĕlaḥtem | sheh-lahk-TEM |
hither, me | אֹתִי֙ | ʾōtiy | oh-TEE |
but | הֵ֔נָּה | hēnnâ | HAY-na |
God: | כִּ֖י | kî | kee |
and he hath made | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
father a me | וַיְשִׂימֵ֨נִֽי | wayśîmēnî | vai-see-MAY-nee |
to Pharaoh, | לְאָ֜ב | lĕʾāb | leh-AV |
and lord | לְפַרְעֹ֗ה | lĕparʿō | leh-fahr-OH |
all of | וּלְאָדוֹן֙ | ûlĕʾādôn | oo-leh-ah-DONE |
his house, | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
ruler a and | בֵּית֔וֹ | bêtô | bay-TOH |
throughout all | וּמֹשֵׁ֖ל | ûmōšēl | oo-moh-SHALE |
the land | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
of Egypt. | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
Cross Reference
2 Kings 1:17
परमप्रभुले एलिया मार्फत भन्नुभए अनुसार अहज्याहको मृत्यु भयो। अहज्याहको छोरा थिएन। त्यसकारण अहज्याह पछि योराम नयाँ राजा भए। योरामले यहोशापातका छोरा योहोराम यहूदाका राजा भएको दोस्रो वर्षमा शासन गर्न शुरू गरे।
2 Kings 3:1
आहाबका छोरा योराम सामरियामा इस्राएलका राजा भए। यहोशापात यहुदाको राजा हुँदा अठाह्रौं वर्षकोसमयमा उनले शासन शुरू गरे। योरामले बाह्र वर्ष शासन गरे।
1 Kings 22:50
यहोशापातको मृत्यु भयो अनि उनलाई आफ्ना पुर्खाहरूको छेऊमा गाडियो। उनलाई आफ्ना पुर्खाहरू सँग दाऊदको शहरमा गाडियो। तब उनका छोरा योराम राजा भए।
2 Chronicles 21:1
तब, यहोशापातको मृत्यु भयो अनि तिनका पुर्खाहरूसित गाडिए। तिनलाई दाऊदका शहरमा गाडि दिए। योराम यहोशापातको स्थानमा नयाँ राजा भए। योराम यहोशापातका छोरा थिए।