Genesis 42:35
ਫ਼ੇਰ ਭਰਾਵਾਂ ਨੇ ਆਪੋ-ਆਪਣੀਆਂ ਬੋਰੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਅਨਾਜ ਕੱਢਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਅਤੇ ਹਰ ਭਰਾ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੋਰੀ ਵਿੱਚ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਥੈਲੀ ਮਿਲੀ। ਭਰਾਵਾਂ ਨੇ ਅਤੇ ਪਿਤਾ ਨੇ ਪੈਸੇ ਦੇਖੇ ਅਤੇ ਉਹ ਭੈਭੀਤ ਹੋ ਗਏ।
And it came to pass | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
as they | הֵ֚ם | hēm | hame |
emptied | מְרִיקִ֣ים | mĕrîqîm | meh-ree-KEEM |
sacks, their | שַׂקֵּיהֶ֔ם | śaqqêhem | sa-kay-HEM |
that, behold, | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
every man's | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
bundle | צְרוֹר | ṣĕrôr | tseh-RORE |
of money | כַּסְפּ֖וֹ | kaspô | kahs-POH |
sack: his in was | בְּשַׂקּ֑וֹ | bĕśaqqô | beh-SA-koh |
and when both they | וַיִּרְא֞וּ | wayyirʾû | va-yeer-OO |
and their father | אֶת | ʾet | et |
saw | צְרֹר֧וֹת | ṣĕrōrôt | tseh-roh-ROTE |
כַּסְפֵּיהֶ֛ם | kaspêhem | kahs-pay-HEM | |
the bundles | הֵ֥מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
of money, | וַֽאֲבִיהֶ֖ם | waʾăbîhem | va-uh-vee-HEM |
they were afraid. | וַיִּירָֽאוּ׃ | wayyîrāʾû | va-yee-ra-OO |