Genesis 37:16
ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, “ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਕੀ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਸੱਕਦਾ ਹੈਂ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਭੇਡਾਂ ਨਾਲ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?”
And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
I | אֶת | ʾet | et |
seek | אַחַ֖י | ʾaḥay | ah-HAI |
אָֽנֹכִ֣י | ʾānōkî | ah-noh-HEE | |
my brethren: | מְבַקֵּ֑שׁ | mĕbaqqēš | meh-va-KAYSH |
tell | הַגִּֽידָה | haggîdâ | ha-ɡEE-da |
thee, pray I me, | נָּ֣א | nāʾ | na |
where | לִ֔י | lî | lee |
they | אֵיפֹ֖ה | ʾêpō | ay-FOH |
feed | הֵ֥ם | hēm | hame |
their flocks. | רֹעִֽים׃ | rōʿîm | roh-EEM |