Genesis 35:12
ਮੈਂ ਅਬਰਾਹਾਮ ਅਤੇ ਇਸਹਾਕ ਨੂੰ ਕੁਝ ਖਾਸ ਧਰਤੀ ਦਿੱਤੀ ਸੀ। ਹੁਣ ਮੈਂ ਉਹ ਧਰਤੀ ਤੈਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਹ ਧਰਤੀ ਤੇਰੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਮੂਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਜਿਹੜੇ ਤੇਰੇ ਮਗਰੋਂ ਜਿਉਂਦੇ ਹੋਣਗੇ।”
And the land | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
which | הָאָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
I gave | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
Abraham | נָתַ֛תִּי | nātattî | na-TA-tee |
and Isaac, | לְאַבְרָהָ֥ם | lĕʾabrāhām | leh-av-ra-HAHM |
to thee | וּלְיִצְחָ֖ק | ûlĕyiṣḥāq | oo-leh-yeets-HAHK |
it, give will I | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
and to thy seed | אֶתְּנֶ֑נָּה | ʾettĕnennâ | eh-teh-NEH-na |
thee after | וּֽלְזַרְעֲךָ֥ | ûlĕzarʿăkā | oo-leh-zahr-uh-HA |
will I give | אַֽחֲרֶ֖יךָ | ʾaḥărêkā | ah-huh-RAY-ha |
אֶתֵּ֥ן | ʾettēn | eh-TANE | |
the land. | אֶת | ʾet | et |
הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |