Genesis 19:28
ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੇ ਸਦੂਮ ਅਤੇ ਅਮੂਰਾਹ ਦੇ ਨਗਰਾਂ ਅਤੇ ਵਾਦੀ ਦੀ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ। ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੂੰ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਧੂਆਂ ਨਿਕਲਦਾ ਨਜ਼ਰ ਆਇਆ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਭਠੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਕਲਦੇ ਧੂੰਏਂ ਵਾਂਗ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਸੀ।
And he looked | וַיַּשְׁקֵ֗ף | wayyašqēp | va-yahsh-KAFE |
toward | עַל | ʿal | al |
פְּנֵ֤י | pĕnê | peh-NAY | |
Sodom | סְדֹם֙ | sĕdōm | seh-DOME |
and Gomorrah, | וַֽעֲמֹרָ֔ה | waʿămōrâ | va-uh-moh-RA |
toward and | וְעַֽל | wĕʿal | veh-AL |
כָּל | kāl | kahl | |
all | פְּנֵ֖י | pĕnê | peh-NAY |
the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of the plain, | הַכִּכָּ֑ר | hakkikkār | ha-kee-KAHR |
beheld, and | וַיַּ֗רְא | wayyar | va-YAHR |
and, lo, | וְהִנֵּ֤ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
the smoke | עָלָה֙ | ʿālāh | ah-LA |
of the country | קִיטֹ֣ר | qîṭōr | kee-TORE |
up went | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
as the smoke | כְּקִיטֹ֖ר | kĕqîṭōr | keh-kee-TORE |
of a furnace. | הַכִּבְשָֽׁן׃ | hakkibšān | ha-keev-SHAHN |