Genesis 14:10
ਸਿੱਦੀਮ ਦੀ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚ ਲੁੱਕ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਅਨੇਕਾਂ ਖੱਡਾਂ ਸਨ। ਸਦੂਮ ਅਤੇ ਅਮੂਰਾਹ ਦੇ ਰਾਜੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਫ਼ੌਜਾਂ ਭੱਜ ਗਈਆਂ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਿਪਾਹੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਖੱਡਾਂ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਪਏ। ਪਰ ਦੂਸਰੇ ਪਹਾੜਾਂ ਵੱਲ ਨੱਸ ਗਏ।
And the vale | וְעֵ֣מֶק | wĕʿēmeq | veh-A-mek |
of Siddim | הַשִׂדִּ֗ים | haśiddîm | ha-see-DEEM |
slimepits; of full was | בֶּֽאֱרֹ֤ת | beʾĕrōt | beh-ay-ROTE |
בֶּֽאֱרֹת֙ | beʾĕrōt | beh-ay-ROTE | |
חֵמָ֔ר | ḥēmār | hay-MAHR | |
and the kings | וַיָּנֻ֛סוּ | wayyānusû | va-ya-NOO-soo |
Sodom of | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
and Gomorrah | סְדֹ֥ם | sĕdōm | seh-DOME |
fled, | וַֽעֲמֹרָ֖ה | waʿămōrâ | va-uh-moh-RA |
and fell | וַיִּפְּלוּ | wayyippĕlû | va-yee-peh-LOO |
there; | שָׁ֑מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
remained that they and | וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים | wĕhannišʾārîm | veh-ha-neesh-ah-REEM |
fled | הֶ֥רָה | herâ | HEH-ra |
to the mountain. | נָּֽסוּ׃ | nāsû | na-SOO |