Genesis 11:26
ਜਦੋਂ ਤਾਰਹ 70 ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਦਾ ਸੀ, ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਬਰਾਮ, ਨਾਹੋਰ, ਅਤੇ ਹਾਰਾਨ ਜੰਮੇ।
Genesis 11:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
American Standard Version (ASV)
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
Bible in Basic English (BBE)
And Terah was seventy years old when he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
Darby English Bible (DBY)
And Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
Webster's Bible (WBT)
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
World English Bible (WEB)
Terah lived seventy years, and became the father of Abram, Nahor, and Haran.
Young's Literal Translation (YLT)
And Terah liveth seventy years, and begetteth Abram, Nahor, and Haran.
| And Terah | וַֽיְחִי | wayḥî | VA-hee |
| lived | תֶ֖רַח | teraḥ | TEH-rahk |
| seventy | שִׁבְעִ֣ים | šibʿîm | sheev-EEM |
| years, | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
| begat and | וַיּ֙וֹלֶד֙ | wayyôled | VA-yoh-LED |
| אֶת | ʾet | et | |
| Abram, | אַבְרָ֔ם | ʾabrām | av-RAHM |
| אֶת | ʾet | et | |
| Nahor, | נָח֖וֹר | nāḥôr | na-HORE |
| and Haran. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| הָרָֽן׃ | hārān | ha-RAHN |
Cross Reference
Joshua 24:2
ਫ਼ੇਰ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹੋ ਕੁਝ ਦੱਸ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ, ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਖਦਾ ਹੈ: ‘ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਖੇ ਤੇਰਹ, ਅਬਰਾਹਾਮ ਅਤੇ ਨਾਹੋਰ ਦੇ ਪਿਤਾ ਸਮੇਤ ਫ਼ਰਾਤ ਨਦੀ ਦੇ ਪਰਲੇ ਕੰਢੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹੋਰਨਾ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕੀਤੀ।
Genesis 12:4
ਅਬਰਾਮ ਕਨਾਨ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਇਸ ਲਈ ਅਬਰਾਮ ਨੇ ਹਾਰਾਨ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਸੀ। ਅਤੇ ਲੂਤ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਚੱਲਾ ਗਿਆ। ਅਬਰਾਮ 75 ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਦਾ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਹਾਰਾਨ ਛੱਡਿਆ।
Genesis 22:20
ਇਹ ਸਭ ਗੱਲਾਂ ਵਾਪਰਨ ਤੋਂ ਬਾਦ, ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ। ਸੰਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, “ਤੇਰੇ ਭਰਾ ਨਾਹੋਰ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਮਿਲਕਾਹ ਦੇ ਹੁਣ ਬੱਚੇ ਹਨ।
Genesis 29:4
ਯਾਕੂਬ ਨੇ ਉੱਥੋਂ ਦੇ ਅਯਾਲੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਭਰਾਵੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਦੇ ਹੋ?” ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, “ਅਸੀਂ ਹਾਰਾਨ ਤੋਂ ਹਾਂ।”
1 Chronicles 1:26
ਸਰੂਗ, ਨਾਹੋਰ, ਤਾਰਹ,