Galatians 3:16
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੂੰ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਔਲਾਦ ਨਾਲ ਵਾਇਦੇ ਕੀਤੇ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਇਹ ਨਹੀਂ ਆਖਿਆ, “ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਔਲਾਦਾਂ ਨੂੰ।” ਉਸਦਾ ਅਰਥ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੀ ਜਗ਼੍ਹਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਔਲਾਦ ਨੂੰ।” ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ; ਅਤੇ ਉਹ ਮਸੀਹ ਹੈ।
τῷ | tō | toh | |
Now | δὲ | de | thay |
to Abraham | Ἀβραὰμ | abraam | ah-vra-AM |
and | ἐῤῥήθησαν | errhēthēsan | are-RAY-thay-sahn |
his | αἱ | hai | ay |
were seed | ἐπαγγελίαι | epangeliai | ape-ang-gay-LEE-ay |
the | καὶ | kai | kay |
τῷ | tō | toh | |
promises | σπέρματι | spermati | SPARE-ma-tee |
made. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
He saith | οὐ | ou | oo |
not, | λέγει | legei | LAY-gee |
And | Καὶ | kai | kay |
to | τοῖς | tois | toos |
seeds, | σπέρμασιν | spermasin | SPARE-ma-seen |
as | ὡς | hōs | ose |
of | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
many; | πολλῶν | pollōn | pole-LONE |
but | ἀλλ' | all | al |
as | ὡς | hōs | ose |
of | ἐφ' | eph | afe |
one, | ἑνός | henos | ane-OSE |
And | Καὶ | kai | kay |
to | τῷ | tō | toh |
thy | σπέρματί | spermati | SPARE-ma-TEE |
seed, | σου | sou | soo |
which | ὅς | hos | ose |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
Christ. | Χριστός | christos | hree-STOSE |