Ezra 5:10
ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਵੀ ਪੁੱਛਿਆ। ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਦੇ ਨਾਓ ਵੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਵੇ ਕਿ ਉਹ ਕਿਹੜੇ ਮਨੁੱਖ ਹਨ?
We asked | וְאַ֧ף | wĕʾap | veh-AF |
their names | שְׁמָהָֽתְהֹ֛ם | šĕmāhātĕhōm | sheh-ma-ha-teh-HOME |
also, | שְׁאֵ֥לְנָא | šĕʾēlĕnāʾ | sheh-A-leh-na |
certify to | לְּהֹ֖ם | lĕhōm | leh-HOME |
thee, that | לְהוֹדָֽעוּתָ֑ךְ | lĕhôdāʿûtāk | leh-hoh-da-oo-TAHK |
write might we | דִּ֛י | dî | dee |
the names | נִכְתֻּ֥ב | niktub | neek-TOOV |
of the men | שֻׁם | šum | shoom |
that | גֻּבְרַיָּ֖א | gubrayyāʾ | ɡoov-ra-YA |
were the chief | דִּ֥י | dî | dee |
of them. | בְרָֽאשֵׁיהֹֽם׃ | bĕrāʾšêhōm | veh-RA-shay-HOME |