Ezekiel 40:3
ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਓੱਥੇ ਲੈ ਗਿਆ। ਓੱਥੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਸੀ ਜਿਹੜਾ ਲਿਸ਼ਕਾਈ ਹੋਈ ਕਾਂਸੀ ਵਾਂਗ ਚਮਕੀਲਾ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਸੀ। ਉਸ ਆਦਮੀ ਕੋਲ ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਇੱਕ ਫ਼ੀਤਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੈਮਾਨਾ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਫ਼ੜਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਉਹ ਫ਼ਾਟਕ ਦੇ ਨੇੜੇ ਖਲੋਤਾ ਸੀ।
And he brought | וַיָּבֵ֨יא | wayyābêʾ | va-ya-VAY |
me thither, | אוֹתִ֜י | ʾôtî | oh-TEE |
and, behold, | שָׁ֗מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
man, a was there | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
whose appearance | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
was like the appearance | מַרְאֵ֙הוּ֙ | marʾēhû | mahr-A-HOO |
brass, of | כְּמַרְאֵ֣ה | kĕmarʾē | keh-mahr-A |
with a line | נְחֹ֔שֶׁת | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
flax of | וּפְתִיל | ûpĕtîl | oo-feh-TEEL |
in his hand, | פִּשְׁתִּ֥ים | pištîm | peesh-TEEM |
measuring a and | בְּיָד֖וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
reed; | וּקְנֵ֣ה | ûqĕnē | oo-keh-NAY |
and he | הַמִּדָּ֑ה | hammiddâ | ha-mee-DA |
stood | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
in the gate. | עֹמֵ֖ד | ʿōmēd | oh-MADE |
בַּשָּֽׁעַר׃ | baššāʿar | ba-SHA-ar |