Ezekiel 36:26
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਦਰ ਨਵਾਂ ਆਤਮਾ ਪਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਚਣ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿਆਂਗਾ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਰੀਰ ਵਿੱਚੋਂ ਪੱਥਰ ਦਾ ਦਿਲ ਕੱਢ ਲਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੋਮਲ ਮਨੁੱਖੀ ਦਿਲ ਦੇਵਾਂਗਾ।
A new | וְנָתַתִּ֤י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
heart | לָכֶם֙ | lākem | la-HEM |
also will I give | לֵ֣ב | lēb | lave |
new a and you, | חָדָ֔שׁ | ḥādāš | ha-DAHSH |
spirit | וְר֥וּחַ | wĕrûaḥ | veh-ROO-ak |
put I will | חֲדָשָׁ֖ה | ḥădāšâ | huh-da-SHA |
within | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
away take will I and you: | בְּקִרְבְּכֶ֑ם | bĕqirbĕkem | beh-keer-beh-HEM |
וַהֲסִ֨רֹתִ֜י | wahăsirōtî | va-huh-SEE-roh-TEE | |
the stony | אֶת | ʾet | et |
heart | לֵ֤ב | lēb | lave |
flesh, your of out | הָאֶ֙בֶן֙ | hāʾeben | ha-EH-VEN |
give will I and | מִבְּשַׂרְכֶ֔ם | mibbĕśarkem | mee-beh-sahr-HEM |
you an heart | וְנָתַתִּ֥י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
of flesh. | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
לֵ֥ב | lēb | lave | |
בָּשָֽׂר׃ | bāśār | ba-SAHR |