Ezekiel 14:19
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਮੈਂ ਉਸ ਦੇਸ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੋਈ ਬੀਮਾਰੀ ਭੇਜਾਂ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਕਹਿਰ ਵਰਸਾਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਸ ਦੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ।
Or | א֛וֹ | ʾô | oh |
if I send | דֶּ֥בֶר | deber | DEH-ver |
a pestilence | אֲשַׁלַּ֖ח | ʾăšallaḥ | uh-sha-LAHK |
into | אֶל | ʾel | el |
that | הָאָ֣רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
land, | הַהִ֑יא | hahîʾ | ha-HEE |
and pour out | וְשָׁפַכְתִּ֨י | wĕšāpaktî | veh-sha-fahk-TEE |
fury my | חֲמָתִ֤י | ḥămātî | huh-ma-TEE |
upon | עָלֶ֙יהָ֙ | ʿālêhā | ah-LAY-HA |
it in blood, | בְּדָ֔ם | bĕdām | beh-DAHM |
off cut to | לְהַכְרִ֥ית | lĕhakrît | leh-hahk-REET |
from | מִמֶּ֖נָּה | mimmennâ | mee-MEH-na |
it man | אָדָ֥ם | ʾādām | ah-DAHM |
and beast: | וּבְהֵמָֽה׃ | ûbĕhēmâ | oo-veh-hay-MA |