Exodus 4:11
ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਆਦਮੀ ਦਾ ਮੂੰਹ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਇਆ ਹੈ? ਅਤੇ ਕੌਣ ਕਿਸੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਬੋਲਾ ਜਾਂ ਗੂਂਗਾ ਬਣਾ ਸੱਕਦਾ ਹੈ? ਕੌਣ ਕਿਸੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਅੰਨ੍ਹਾ ਬਣਾ ਸੱਕਦਾ ਹੈ? ਕੌਣ ਕਿਸੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾ ਸੱਕਦਾ ਹੈ? ਮੈਂ ਹੀ ਹਾਂ ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਹੈ-ਮੈਂ ਯਾਹਵੇਹ ਹਾਂ।
And the Lord | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלָ֗יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, Who | מִ֣י | mî | mee |
made hath | שָׂ֣ם | śām | sahm |
man's | פֶּה֮ | peh | peh |
mouth? | לָֽאָדָם֒ | lāʾādām | la-ah-DAHM |
or | א֚וֹ | ʾô | oh |
who | מִֽי | mî | mee |
maketh | יָשׂ֣וּם | yāśûm | ya-SOOM |
dumb, the | אִלֵּ֔ם | ʾillēm | ee-LAME |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
deaf, | חֵרֵ֔שׁ | ḥērēš | hay-RAYSH |
or | א֥וֹ | ʾô | oh |
the seeing, | פִקֵּ֖חַ | piqqēaḥ | fee-KAY-ak |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
blind? the | עִוֵּ֑ר | ʿiwwēr | ee-WARE |
have not | הֲלֹ֥א | hălōʾ | huh-LOH |
I | אָֽנֹכִ֖י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
the Lord? | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |