Exodus 34:30
ਹਾਰੂਨ ਨੇ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੂਸਾ ਦਾ ਚਿਹਰਾ ਦੇਖਿਆ ਜਿਹੜਾ ਤੇਜ ਨਾਲ ਚਮਕ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਕੋਲ ਜਾਣ ਤੋਂ ਡਰਦੇ ਸਨ।
And when Aaron | וַיַּ֨רְא | wayyar | va-YAHR |
and all | אַֽהֲרֹ֜ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
the children | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Israel of | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
saw | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
אֶת | ʾet | et | |
Moses, | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
behold, | וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
skin the | קָרַ֖ן | qāran | ka-RAHN |
of his face | ע֣וֹר | ʿôr | ore |
shone; | פָּנָ֑יו | pānāyw | pa-NAV |
afraid were they and | וַיִּֽירְא֖וּ | wayyîrĕʾû | va-yee-reh-OO |
to come nigh | מִגֶּ֥שֶׁת | miggešet | mee-ɡEH-shet |
him. | אֵלָֽיו׃ | ʾēlāyw | ay-LAIV |