Exodus 28:15
ਸੀਨੇ-ਬੰਦ “ਪਰਧਾਨ ਜਾਜਕ ਲਈ ਨਿਆਉਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸੀਨੇ-ਬੰਦ ਬਣਾਉ। ਮਾਹਰ ਕਾਰੀਗਰਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸੀਨੇ-ਬੰਦ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਨਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਏਫ਼ੋਦ ਬਣਾਇਆ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾ ਨੂੰ ਸੋਨੇ ਦੇ ਧਾਗੇ, ਮਹੀਨ ਲਿਨਨ ਅਤੇ ਨੀਲੇ, ਬੈਂਗਣੀ ਅਤੇ ਲਾਲ ਸੂਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
And thou shalt make | וְעָשִׂ֜יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
breastplate the | חֹ֤שֶׁן | ḥōšen | HOH-shen |
of judgment | מִשְׁפָּט֙ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
with cunning | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
work; | חֹשֵׁ֔ב | ḥōšēb | hoh-SHAVE |
after the work | כְּמַֽעֲשֵׂ֥ה | kĕmaʿăśē | keh-ma-uh-SAY |
ephod the of | אֵפֹ֖ד | ʾēpōd | ay-FODE |
thou shalt make | תַּֽעֲשֶׂ֑נּוּ | taʿăśennû | ta-uh-SEH-noo |
gold, of it; | זָ֠הָב | zāhob | ZA-hove |
of blue, | תְּכֵ֨לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
and of purple, | וְאַרְגָּמָ֜ן | wĕʾargāmān | veh-ar-ɡa-MAHN |
and of scarlet, | וְתוֹלַ֧עַת | wĕtôlaʿat | veh-toh-LA-at |
שָׁנִ֛י | šānî | sha-NEE | |
and of fine twined | וְשֵׁ֥שׁ | wĕšēš | veh-SHAYSH |
linen, | מָשְׁזָ֖ר | mošzār | mohsh-ZAHR |
shalt thou make | תַּֽעֲשֶׂ֥ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
it. | אֹתֽוֹ׃ | ʾōtô | oh-TOH |