Exodus 25:31
ਸ਼ਮਾਦਾਨ “ਫ਼ੇਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸ਼ਮਾਦਾਨ ਬਨਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਸ਼ੁੱਧ ਸੋਨੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਪੱਤਰੀ ਬਣਾਕੇ ਸਟੈਂਡ ਦੇ ਬੇਸ ਅਤੇ ਡੰਡੇ ਉੱਪਰ ਲਗਾਉ। ਸ਼ੁੱਧ ਸੋਨੇ ਦੇ ਫ਼ੁੱਲ ਪੱਤੀਆਂ ਅਤੇ ਕਲੀਆਂ ਬਣਾਉ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਿਆਂ ਕਰਕੇ ਜੋੜ ਦਿਉ।
And thou shalt make | וְעָשִׂ֥יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
candlestick a | מְנֹרַ֖ת | mĕnōrat | meh-noh-RAHT |
of pure | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
gold: | טָה֑וֹר | ṭāhôr | ta-HORE |
work beaten of | מִקְשָׁ֞ה | miqšâ | meek-SHA |
shall the candlestick | תֵּֽעָשֶׂ֤ה | tēʿāśe | tay-ah-SEH |
be made: | הַמְּנוֹרָה֙ | hammĕnôrāh | ha-meh-noh-RA |
shaft, his | יְרֵכָ֣הּ | yĕrēkāh | yeh-ray-HA |
and his branches, | וְקָנָ֔הּ | wĕqānāh | veh-ka-NA |
his bowls, | גְּבִיעֶ֛יהָ | gĕbîʿêhā | ɡeh-vee-A-ha |
his knops, | כַּפְתֹּרֶ֥יהָ | kaptōrêhā | kahf-toh-RAY-ha |
flowers, his and | וּפְרָחֶ֖יהָ | ûpĕrāḥêhā | oo-feh-ra-HAY-ha |
shall be | מִמֶּ֥נָּה | mimmennâ | mee-MEH-na |
of | יִֽהְיֽוּ׃ | yihĕyû | YEE-heh-YOO |