Exodus 16:24
ਇਸ ਲਈ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਬਾਕੀ ਦਾ ਭੋਜਨ ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਲਈ ਬਚਾ ਲਿਆ। ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਭੋਜਨ ਖਰਾਬ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਇਸਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਕੀੜੇ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋਏ।
And they laid it up | וַיַּנִּ֤יחוּ | wayyannîḥû | va-ya-NEE-hoo |
till | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
morning, the | עַד | ʿad | ad |
as | הַבֹּ֔קֶר | habbōqer | ha-BOH-ker |
Moses | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
bade: | צִוָּ֣ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
not did it and | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
stink, | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
neither | הִבְאִ֔ישׁ | hibʾîš | heev-EESH |
was | וְרִמָּ֖ה | wĕrimmâ | veh-ree-MA |
there any worm | לֹא | lōʾ | loh |
therein. | הָ֥יְתָה | hāyĕtâ | HA-yeh-ta |
בּֽוֹ׃ | bô | boh |