Esther 9:24
ਅਗਾਗੀ ਹਮਦਾਬਾ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹਾਮਾਨ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦਾ ਵੈਰੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਦੀ ਭੈੜੀ ਵਿਉਂਤ ਬਣਾਈ ਸੀ ਅਤੇ ਹਾਮਾਨ ਨੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਦਿਨ ਮੁਕਰ੍ਰਰ ਕਰਨ ਲਈ ਗੁਣੇ ਪਾਏ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗੁਣੇ ਨੂੰ “ਪੂਰੀਮ” ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਇਸੇ ਲਈ ਇਸ ਛੁੱਟੀ ਨੂੰ “ਪੂਰੀਮ” ਆਖਿਆ ਗਿਆ।
Because | כִּי֩ | kiy | kee |
Haman | הָמָ֨ן | hāmān | ha-MAHN |
the son | בֶּֽן | ben | ben |
of Hammedatha, | הַמְּדָ֜תָא | hammĕdātāʾ | ha-meh-DA-ta |
the Agagite, | הָֽאֲגָגִ֗י | hāʾăgāgî | ha-uh-ɡa-ɡEE |
enemy the | צֹרֵר֙ | ṣōrēr | tsoh-RARE |
of all | כָּל | kāl | kahl |
the Jews, | הַיְּהוּדִ֔ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
had devised | חָשַׁ֥ב | ḥāšab | ha-SHAHV |
against | עַל | ʿal | al |
Jews the | הַיְּהוּדִ֖ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
to destroy | לְאַבְּדָ֑ם | lĕʾabbĕdām | leh-ah-beh-DAHM |
cast had and them, | וְהִפִּ֥יל | wĕhippîl | veh-hee-PEEL |
Pur, | פּוּר֙ | pûr | poor |
that | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
lot, the is, | הַגּוֹרָ֔ל | haggôrāl | ha-ɡoh-RAHL |
to consume | לְהֻמָּ֖ם | lĕhummām | leh-hoo-MAHM |
them, and to destroy | וּֽלְאַבְּדָֽם׃ | ûlĕʾabbĕdām | OO-leh-ah-beh-DAHM |