Esther 9:18
ਪੂਰੀਮ ਦਾ ਪਰਬ ਸੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀ ਅਦਾਰ ਦੇ ਮਹੀਨੇ ਦੇ 13 ਵੇਂ ਅਤੇ 14 ਵੇਂ ਦਿਨ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ਤੇ ਫਿਰ 15 ਵੇਂ ਦਿਨ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਆਰਾਮ ਕੀਤਾ ਤੇ ਪੰਦਰ੍ਹਵੇਂ ਦਿਨ ਛੁੱਟੀ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਇਆ।
But the Jews | וְהַיְּהוּדִ֣יים | wĕhayyĕhûdîym | veh-ha-yeh-hoo-DEE-m |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Shushan at were | בְּשׁוּשָׁ֗ן | bĕšûšān | beh-shoo-SHAHN |
assembled together | נִקְהֲלוּ֙ | niqhălû | neek-huh-LOO |
thirteenth the on | בִּשְׁלֹשָׁ֤ה | bišlōšâ | beesh-loh-SHA |
עָשָׂר֙ | ʿāśār | ah-SAHR | |
fourteenth the on and thereof, day | בּ֔וֹ | bô | boh |
וּבְאַרְבָּעָ֥ה | ûbĕʾarbāʿâ | oo-veh-ar-ba-AH | |
fifteenth the on and thereof; | עָשָׂ֖ר | ʿāśār | ah-SAHR |
בּ֑וֹ | bô | boh | |
rested, they same the of day | וְנ֗וֹחַ | wĕnôaḥ | veh-NOH-ak |
made and | בַּֽחֲמִשָּׁ֤ה | baḥămiššâ | ba-huh-mee-SHA |
it a day | עָשָׂר֙ | ʿāśār | ah-SAHR |
of feasting | בּ֔וֹ | bô | boh |
and gladness. | וְעָשֹׂ֣ה | wĕʿāśō | veh-ah-SOH |
אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
י֖וֹם | yôm | yome | |
מִשְׁתֶּ֥ה | mište | meesh-TEH | |
וְשִׂמְחָֽה׃ | wĕśimḥâ | veh-seem-HA |