Psalm 38:13
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਬੋਲੇ ਬੰਦੇ ਵਰਗਾ ਹਾਂ ਜਿਹੜਾ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸੱਕਦਾ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੂੰਗੇ ਆਦਮੀ ਵਾਂਗ ਹਾਂ ਜਿਹੜਾ ਬੋਲ ਨਹੀਂ ਸੱਕਦਾ।
Psalm 38:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
American Standard Version (ASV)
But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.
Bible in Basic English (BBE)
But I kept my ears shut like a man without hearing; like a man without a voice, never opening his mouth.
Darby English Bible (DBY)
But I, as a deaf [man], hear not; and am as a dumb man that openeth not his mouth.
Webster's Bible (WBT)
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
World English Bible (WEB)
But I, as a deaf man, don't hear. I am as a mute man who doesn't open his mouth.
Young's Literal Translation (YLT)
And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
| But I, | וַאֲנִ֣י | waʾănî | va-uh-NEE |
| as a deaf | כְ֭חֵרֵשׁ | kĕḥērēš | HEH-hay-raysh |
| heard man, | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| not; | אֶשְׁמָ֑ע | ʾešmāʿ | esh-MA |
| man dumb a as was I and | וּ֝כְאִלֵּ֗ם | ûkĕʾillēm | OO-heh-ee-LAME |
| that openeth | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| not | יִפְתַּח | yiptaḥ | yeef-TAHK |
| his mouth. | פִּֽיו׃ | pîw | peev |