Numbers 23:15
ਇਸ ਲਈ ਬਿਲਆਮ ਨੇ ਬਾਲਾਕ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਆਪਣੀ ਬਲੀ ਦੇ ਕੋਲ ਖਲੋ। ਮੈਂ ਉਸ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਜਾਕੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਮਿਲਾਂਗਾ।”
Numbers 23:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
American Standard Version (ASV)
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt-offering, while I meet `Jehovah' yonder.
Bible in Basic English (BBE)
Then he said to Balak, Take your place here by your burned offering, while I go over there to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And [Balaam] said to Balak, Stand here by thy burnt-offering, and I will go to meet yonder.
Webster's Bible (WBT)
And he said to Balak, Stand here by thy burnt-offering, while I meet the LORD yonder.
World English Bible (WEB)
He said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet [Yahweh] yonder.
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith unto Balak, `Station thyself here by thy burnt-offering, and I -- I meet `Him' there;'
| And he said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Balak, | בָּלָ֔ק | bālāq | ba-LAHK |
| Stand | הִתְיַצֵּ֥ב | hityaṣṣēb | heet-ya-TSAVE |
| here | כֹּ֖ה | kō | koh |
| by | עַל | ʿal | al |
| offering, burnt thy | עֹֽלָתֶ֑ךָ | ʿōlātekā | oh-la-TEH-ha |
| while I | וְאָֽנֹכִ֖י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
| meet | אִקָּ֥רֶה | ʾiqqāre | ee-KA-reh |
| the Lord yonder. | כֹּֽה׃ | kō | koh |
Cross Reference
Numbers 23:3
ਫ਼ੇਰ ਬਿਲਆਮ ਨੇ ਬਾਲਾਕ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਇਸ ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਨੇੜੇ, ਇੱਥੇ ਖਲੋਵੋ। ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਦੂਸਰੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਜਾਵਾਂਗਾ। ਫ਼ੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੇਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਆਖਣਾ ਹੈ।” ਫ਼ੇਰ ਬਿਲਆਮ ਇੱਕ ਉਚੇਰੇ ਸਥਾਨ ਉੱਤੇ ਚੱਲਿਆ ਗਿਆ।
Numbers 22:8
ਬਿਲਆਮ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਰਾਤ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਹੀ ਠਹਿਰੋ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਆਖਦਾ ਹੈ।” ਇਸ ਲਈ ਮੋਆਬ ਦੇ ਆਗੂ ਉਸ ਰਾਤ ਬਿਲਆਮ ਦੇ ਨਾਲ ਉੱਥੇ ਹੀ ਠਹਿਰ ਗਏ।