Interlinear verses Acts 14
  1. Ἐγένετο
    it
    ay-GAY-nay-toh
    δὲ
    came
    thay
    ἐν
    to
    ane
    Ἰκονίῳ
    pass
    ee-koh-NEE-oh
    κατὰ
    in
    ka-TA
    τὸ
    Iconium,
    toh
    αὐτὸ
    that
    af-TOH
    εἰσελθεῖν
    they
    ees-ale-THEEN
    αὐτοὺς
    went
    af-TOOS
    εἰς
    ees
    τὴν
    both
    tane
    συναγωγὴν
    together
    syoon-ah-goh-GANE
    τῶν
    tone
    Ἰουδαίων
    into
    ee-oo-THAY-one
    καὶ
    the
    kay
    λαλῆσαι
    synagogue
    la-LAY-say
    οὕτως
    of
    OO-tose
    ὥστε
    the
    OH-stay
    πιστεῦσαι
    Jews,
    pee-STAYF-say
    Ἰουδαίων
    and
    ee-oo-THAY-one
    τε
    so
    tay
    καὶ
    spake,
    kay
    Ἑλλήνων
    that
    ale-LANE-one
    πολὺ
    a
    poh-LYOO
    πλῆθος
    great
    PLAY-those
  2. οἱ
    the
    oo
    δὲ
    unbelieving
    thay
    ἀπειθοῦντες
    Jews
    ah-pee-THOON-tase
    Ἰουδαῖοι
    stirred
    ee-oo-THAY-oo
    ἐπήγειραν
    up
    ape-A-gee-rahn
    καὶ
    the
    kay
    ἐκάκωσαν
    Gentiles,
    ay-KA-koh-sahn
    τὰς
    and
    tahs
    ψυχὰς
    made
    psyoo-HAHS
    τῶν
    their
    tone
    ἐθνῶν
    minds
    ay-THNONE
    κατὰ
    evil
    ka-TA
    τῶν
    affected
    tone
    ἀδελφῶν
    against
    ah-thale-FONE
  3. ἱκανὸν
    time
    ee-ka-NONE
    μὲν
    mane
    οὖν
    therefore
    oon
    χρόνον
    abode
    HROH-none
    διέτριψαν
    they
    thee-A-tree-psahn
    παῤῥησιαζόμενοι
    speaking
    pahr-ray-see-ah-ZOH-may-noo
    ἐπὶ
    boldly
    ay-PEE
    τῷ
    in
    toh
    κυρίῳ
    the
    kyoo-REE-oh
    τῷ
    Lord,
    toh
    μαρτυροῦντι
    which
    mahr-tyoo-ROON-tee
    τῷ
    gave
    toh
    λόγῳ
    testimony
    LOH-goh
    τῆς
    unto
    tase
    χάριτος
    the
    HA-ree-tose
    αὐτοῦ
    word
    af-TOO
    καὶ
    of
    kay
    διδόντι
    his
    thee-THONE-tee
    σημεῖα
    say-MEE-ah
    καὶ
    grace,
    kay
    τέρατα
    and
    TAY-ra-ta
    γίνεσθαι
    granted
    GEE-nay-sthay
    διὰ
    signs
    thee-AH
    τῶν
    and
    tone
    χειρῶν
    wonders
    hee-RONE
    αὐτῶν
    to
    af-TONE
  4. ἐσχίσθη
    the
    ay-SKEE-sthay
    δὲ
    multitude
    thay
    τὸ
    of
    toh
    πλῆθος
    the
    PLAY-those
    τῆς
    city
    tase
    πόλεως
    was
    POH-lay-ose
    καὶ
    divided:
    kay
    οἱ
    and
    oo
    μὲν
    mane
    ἦσαν
    part
    A-sahn
    σὺν
    held
    syoon
    τοῖς
    with
    toos
    Ἰουδαίοις
    the
    ee-oo-THAY-oos
    οἱ
    Jews,
    oo
    δὲ
    and
    thay
    σὺν
    part
    syoon
    τοῖς
    with
    toos
    ἀποστόλοις
    the
    ah-poh-STOH-loos
  5. ὡς
    when
    ose
    δὲ
    there
    thay
    ἐγένετο
    was
    ay-GAY-nay-toh
    ὁρμὴ
    an
    ore-MAY
    τῶν
    assault
    tone
    ἐθνῶν
    made
    ay-THNONE
    τε
    both
    tay
    καὶ
    of
    kay
    Ἰουδαίων
    the
    ee-oo-THAY-one
    σὺν
    Gentiles,
    syoon
    τοῖς
    and
    toos
    ἄρχουσιν
    also
    AR-hoo-seen
    αὐτῶν
    of
    af-TONE
    ὑβρίσαι
    the
    yoo-VREE-say
    καὶ
    Jews
    kay
    λιθοβολῆσαι
    with
    lee-thoh-voh-LAY-say
    αὐτούς
    their
    af-TOOS
  6. συνιδόντες
    were
    syoon-ee-THONE-tase
    κατέφυγον
    ware
    ka-TAY-fyoo-gone
    εἰς
    of
    ees
    τὰς
    it,
    tahs
    πόλεις
    and
    POH-lees
    τῆς
    fled
    tase
    Λυκαονίας
    unto
    lyoo-ka-oh-NEE-as
    Λύστραν
    Lystra
    LYOO-strahn
    καὶ
    and
    kay
    Δέρβην
    Derbe,
    THARE-vane
    καὶ
    kay
    τὴν
    cities
    tane
    περίχωρον
    of
    pay-REE-hoh-rone
  7. κἀκεῖ
    there
    ka-KEE
    ἦσαν
    they
    A-sahn
    εὐαγγελιζόμενοι
    preached
    ave-ang-gay-lee-ZOH-may-noo
  8. Καί
    there
    kay
    τις
    sat
    tees
    ἀνὴρ
    a
    ah-NARE
    ἐν
    certain
    ane
    Λύστροις
    man
    LYOO-stroos
    ἀδύνατος
    at
    ah-THYOO-na-tose
    τοῖς
    Lystra,
    toos
    ποσὶν
    impotent
    poh-SEEN
    ἐκάθητο
    in
    ay-KA-thay-toh
    χωλὸς
    his
    hoh-LOSE
    ἐκ
    ake
    κοιλίας
    feet,
    koo-LEE-as
    μητρὸς
    being
    may-TROSE
    αὐτοῦ
    a
    af-TOO
    ὑπάρχων,
    cripple
    yoo-PAHR-hone
    ὃς
    from
    ose
    οὐδέποτε
    his
    oo-THAY-poh-tay
    περιπεπατήκει
    mother's
    pay-ree-pay-pa-TAY-kee
  9. οὗτος
    same
    OO-tose
    ἤκουεν
    heard
    A-koo-ane
    τοῦ
    too
    Παύλου
    Paul
    PA-loo
    λαλοῦντος·
    speak:
    la-LOON-tose
    ὃς
    who
    ose
    ἀτενίσας
    stedfastly
    ah-tay-NEE-sahs
    αὐτῷ
    beholding
    af-TOH
    καὶ
    him,
    kay
    ἰδὼν
    and
    ee-THONE
    ὅτι
    perceiving
    OH-tee
    πίστιν
    that
    PEE-steen
    ἔχει
    he
    A-hee
    τοῦ
    had
    too
    σωθῆναι
    faith
    soh-THAY-nay
  10. εἶπεν
    with
    EE-pane
    μεγάλῃ
    a
    may-GA-lay
    τῇ
    loud
    tay
    φωνῇ
    foh-NAY
    Ἀνάστηθι
    voice,
    ah-NA-stay-thee
    ἐπὶ
    Stand
    ay-PEE
    τοὺς
    upright
    toos
    πόδας
    on
    POH-thahs
    σου
    thy
    soo
    ὀρθός
    ore-THOSE
    καὶ
    feet.
    kay
    ἥλλετο
    And
    ALE-lay-toh
    καὶ
    he
    kay
    περιεπάτει
    leaped
    pay-ree-ay-PA-tee
  11. οἵ
    And
    oo
    δὲ
    when
    thay
    ὄχλοι
    the
    OH-hloo
    ἰδόντες
    people
    ee-THONE-tase
    saw
    oh
    ἐποίησεν
    what
    ay-POO-ay-sane
    Paul
    oh
    Παῦλος
    had
    PA-lose
    ἐπῆραν
    done,
    ape-A-rahn
    τὴν
    they
    tane
    φωνὴν
    lifted
    foh-NANE
    αὐτῶν
    up
    af-TONE
    Λυκαονιστὶ
    their
    lyoo-ka-oh-nee-STEE
    λέγοντες
    LAY-gone-tase
    Οἱ
    voices,
    oo
    θεοὶ
    saying
    thay-OO
    ὁμοιωθέντες
    in
    oh-moo-oh-THANE-tase
    ἀνθρώποις
    the
    an-THROH-poos
    κατέβησαν
    speech
    ka-TAY-vay-sahn
    πρὸς
    of
    prose
    ἡμᾶς
    Lycaonia,
    ay-MAHS
  12. ἐκάλουν
    they
    ay-KA-loon
    τε
    called
    tay
    τὸν
    tone
    μὲν
    Barnabas,
    mane
    Βαρναβᾶν
    Jupiter;
    vahr-na-VAHN
    Δία
    THEE-ah
    τὸν
    and
    tone
    δὲ
    Paul,
    thay
    Παῦλον
    Mercurius,
    PA-lone
    Ἑρμῆν
    because
    are-MANE
    ἐπειδὴ
    he
    ape-ee-THAY
    αὐτὸς
    was
    af-TOSE
    ἦν
    the
    ane
    chief
    oh
    ἡγούμενος
    speaker.
    ay-GOO-may-nose
    τοῦ
    too
    λόγου
    LOH-goo
  13. the
    oh
    δέ
    priest
    thay
    ἱερεὺς
    of
    ee-ay-RAYFS
    τοῦ
    too
    Διὸς
    Jupiter,
    thee-OSE
    τοῦ
    too
    ὄντος
    which
    ONE-tose
    πρὸ
    was
    proh
    τῆς
    before
    tase
    πόλεως
    their
    POH-lay-ose
    αὐτῶν,
    af-TONE
    ταύρους
    city,
    TA-roos
    καὶ
    brought
    kay
    στέμματα
    oxen
    STAME-ma-ta
    ἐπὶ
    and
    ay-PEE
    τοὺς
    garlands
    toos
    πυλῶνας
    unto
    pyoo-LOH-nahs
    ἐνέγκας
    the
    ay-NAYNG-kahs
    σὺν
    gates,
    syoon
    τοῖς
    and
    toos
    ὄχλοις
    would
    OH-hloos
    ἤθελεν
    have
    A-thay-lane
    θύειν
    done
    THYOO-een
  14. ἀκούσαντες
    when
    ah-KOO-sahn-tase
    δὲ
    the
    thay
    οἱ
    apostles,
    oo
    ἀπόστολοι
    Barnabas
    ah-POH-stoh-loo
    Βαρναβᾶς
    and
    vahr-na-VAHS
    καὶ
    Paul,
    kay
    Παῦλος
    heard
    PA-lose
    διαῤῥήξαντες
    of,
    thee-ar-RAY-ksahn-tase
    τὰ
    they
    ta
    ἱμάτια
    rent
    ee-MA-tee-ah
    αὐτῶν
    their
    af-TONE
    εἰσεπήδησαν
    ees-ay-PAY-thay-sahn
    εἰς
    clothes,
    ees
    τὸν
    and
    tone
    ὄχλον
    ran
    OH-hlone
    κράζοντες
    in
    KRA-zone-tase
  15. καὶ
    saying,
    kay
    λέγοντες
    Sirs,
    LAY-gone-tase
    Ἄνδρες
    why
    AN-thrase
    τί
    do
    tee
    ταῦτα
    ye
    TAF-ta
    ποιεῖτε
    these
    poo-EE-tay
    καὶ
    things?
    kay
    ἡμεῖς
    We
    ay-MEES
    ὁμοιοπαθεῖς
    also
    oh-moo-oh-pa-THEES
    ἐσμεν
    are
    ay-smane
    ὑμῖν
    men
    yoo-MEEN
    ἄνθρωποι
    of
    AN-throh-poo
    εὐαγγελιζόμενοι
    like
    ave-ang-gay-lee-ZOH-may-noo
    ὑμᾶς
    passions
    yoo-MAHS
    ἀπὸ
    with
    ah-POH
    τούτων
    you,
    TOO-tone
    τῶν
    and
    tone
    ματαίων
    preach
    ma-TAY-one
    ἐπιστρέφειν
    unto
    ay-pee-STRAY-feen
    ἐπὶ
    you
    ay-PEE
    τὸν
    that
    tone
    θεὸν
    ye
    thay-ONE
    τὸν
    should
    tone
    ζῶντα
    turn
    ZONE-ta
    ὃς
    from
    ose
    ἐποίησεν
    these
    ay-POO-ay-sane
    τὸν
    tone
    οὐρανὸν
    vanities
    oo-ra-NONE
    καὶ
    unto
    kay
    τὴν
    the
    tane
    γῆν
    living
    gane
    καὶ
    kay
    τὴν
    God,
    tane
    θάλασσαν
    which
    THA-lahs-sahn
    καὶ
    made
    kay
    πάντα
    PAHN-ta
    τὰ
    heaven,
    ta
    ἐν
    and
    ane
    αὐτοῖς·
    af-TOOS
  16. ὃς
    in
    ose
    ἐν
    times
    ane
    ταῖς
    tase
    παρῳχημέναις
    past
    pa-roh-hay-MAY-nase
    γενεαῖς
    suffered
    gay-nay-ASE
    εἴασεν
    all
    EE-ah-sane
    πάντα
    PAHN-ta
    τὰ
    nations
    ta
    ἔθνη
    to
    A-thnay
    πορεύεσθαι
    walk
    poh-RAVE-ay-sthay
    ταῖς
    in
    tase
    ὁδοῖς
    their
    oh-THOOS
    αὐτῶν·
    own
    af-TONE
  17. καὶ
    Nevertheless
    kay
    τοι
    too
    γε
    he
    gay
    οὐκ
    left
    ook
    ἀμάρτυρον
    not
    ah-MAHR-tyoo-rone
    ἑαυτὸν
    himself
    ay-af-TONE
    ἀφῆκεν
    without
    ah-FAY-kane
    ἀγαθοποιῶν,
    witness,
    ah-ga-thoh-poo-ONE
    οὐρανόθεν
    in
    oo-ra-NOH-thane
    ἡμῖν
    that
    ay-MEEN
    ὑετοὺς
    he
    yoo-ay-TOOS
    διδοὺς
    did
    thee-THOOS
    καὶ
    good,
    kay
    καιροὺς
    and
    kay-ROOS
    καρποφόρους
    gave
    kahr-poh-FOH-roos
    ἐμπιπλῶν
    us
    ame-pee-PLONE
    τροφῆς
    rain
    troh-FASE
    καὶ
    from
    kay
    εὐφροσύνης
    heaven,
    afe-froh-SYOO-nase
    τὰς
    and
    tahs
    καρδίας
    fruitful
    kahr-THEE-as
    ἡμῶν
    seasons,
    ay-MONE
  18. καὶ
    with
    kay
    ταῦτα
    these
    TAF-ta
    λέγοντες
    sayings
    LAY-gone-tase
    μόλις
    scarce
    MOH-lees
    κατέπαυσαν
    restrained
    ka-TAY-paf-sahn
    τοὺς
    they
    toos
    ὄχλους
    the
    OH-hloos
    τοῦ
    people,
    too
    μὴ
    that
    may
    θύειν
    they
    THYOO-een
    αὐτοῖς
    had
    af-TOOS
  19. Ἐπῆλθον
    there
    ape-ALE-thone
    δὲ
    came
    thay
    ἀπὸ
    thither
    ah-POH
    Ἀντιοχείας
    certain
    an-tee-oh-HEE-as
    καὶ
    Jews
    kay
    Ἰκονίου
    from
    ee-koh-NEE-oo
    Ἰουδαῖοι
    Antioch
    ee-oo-THAY-oo
    καὶ
    and
    kay
    πείσαντες
    Iconium,
    PEE-sahn-tase
    τοὺς
    who
    toos
    ὄχλους
    persuaded
    OH-hloos
    καὶ
    the
    kay
    λιθάσαντες
    people,
    lee-THA-sahn-tase
    τὸν
    and,
    tone
    Παῦλον
    having
    PA-lone
    ἔσυρον
    stoned
    A-syoo-rone
    ἔξω
    AYKS-oh
    τῆς
    Paul,
    tase
    πόλεως
    drew
    POH-lay-ose
    νομίσαντες
    him
    noh-MEE-sahn-tase
    αὐτὸν
    out
    af-TONE
    τεθνάναι
    of
    tay-THNA-nay
  20. κυκλωσάντων
    as
    kyoo-kloh-SAHN-tone
    δὲ
    the
    thay
    αὐτὸν
    disciples
    af-TONE
    τῶν
    stood
    tone
    μαθητῶν
    round
    ma-thay-TONE
    ἀναστὰς
    about
    ah-na-STAHS
    εἰσῆλθεν
    him,
    ees-ALE-thane
    εἰς
    he
    ees
    τὴν
    rose
    tane
    πόλιν
    up,
    POH-leen
    καὶ
    and
    kay
    τῇ
    came
    tay
    ἐπαύριον
    into
    ape-A-ree-one
    ἐξῆλθεν
    the
    ayks-ALE-thane
    σὺν
    city:
    syoon
    τῷ
    and
    toh
    Βαρναβᾷ
    the
    vahr-na-VA
    εἰς
    next
    ees
    Δέρβην
    day
    THARE-vane
  21. Εὐαγγελισάμενοί
    when
    ave-ang-gay-lee-SA-may-NOO
    τε
    they
    tay
    τὴν
    had
    tane
    πόλιν
    preached
    POH-leen
    ἐκείνην
    the
    ake-EE-nane
    καὶ
    gospel
    kay
    μαθητεύσαντες
    to
    ma-thay-TAYF-sahn-tase
    ἱκανοὺς
    that
    ee-ka-NOOS
    ὑπέστρεψαν
    yoo-PAY-stray-psahn
    εἰς
    city,
    ees
    τὴν
    and
    tane
    Λύστραν
    had
    LYOO-strahn
    καὶ
    taught
    kay
    Ἰκόνιον
    many,
    ee-KOH-nee-one
    καὶ
    they
    kay
    Ἀντιόχειαν
    returned
    an-tee-OH-hee-an
  22. ἐπιστηρίζοντες
    the
    ay-pee-stay-REE-zone-tase
    τὰς
    souls
    tahs
    ψυχὰς
    of
    psyoo-HAHS
    τῶν
    the
    tone
    μαθητῶν
    disciples,
    ma-thay-TONE
    παρακαλοῦντες
    and
    pa-ra-ka-LOON-tase
    ἐμμένειν
    exhorting
    ame-MAY-neen
    τῇ
    them
    tay
    πίστει
    to
    PEE-stee
    καὶ
    continue
    kay
    ὅτι
    in
    OH-tee
    διὰ
    the
    thee-AH
    πολλῶν
    faith,
    pole-LONE
    θλίψεων
    and
    THLEE-psay-one
    δεῖ
    that
    thee
    ἡμᾶς
    we
    ay-MAHS
    εἰσελθεῖν
    must
    ees-ale-THEEN
    εἰς
    through
    ees
    τὴν
    much
    tane
    βασιλείαν
    tribulation
    va-see-LEE-an
    τοῦ
    enter
    too
    θεοῦ
    into
    thay-OO
  23. χειροτονήσαντες
    when
    hee-roh-toh-NAY-sahn-tase
    δὲ
    they
    thay
    αὐτοῖς
    had
    af-TOOS
    πρεσβυτέρους
    ordained
    prase-vyoo-TAY-roos
    κατ'
    them
    kaht
    ἐκκλησίαν
    elders
    ake-klay-SEE-an
    προσευξάμενοι
    in
    prose-afe-KSA-may-noo
    μετὰ
    every
    may-TA
    νηστειῶν
    church,
    nay-stee-ONE
    παρέθεντο
    and
    pa-RAY-thane-toh
    αὐτοὺς
    had
    af-TOOS
    τῷ
    prayed
    toh
    κυρίῳ
    with
    kyoo-REE-oh
    εἰς
    fasting,
    ees
    ὃν
    they
    one
    πεπιστεύκεισαν
    commended
    pay-pee-STAYF-kee-sahn
  24. καὶ
    after
    kay
    διελθόντες
    they
    thee-ale-THONE-tase
    τὴν
    had
    tane
    Πισιδίαν
    passed
    pee-see-THEE-an
    ἦλθον
    throughout
    ALE-thone
    εἰς
    ees
    Παμφυλίαν
    Pisidia,
    pahm-fyoo-LEE-an
  25. καὶ
    when
    kay
    λαλήσαντες
    they
    la-LAY-sahn-tase
    ἐν
    had
    ane
    Πέργῃ
    preached
    PARE-gay
    τὸν
    the
    tone
    λόγον
    word
    LOH-gone
    κατέβησαν
    in
    ka-TAY-vay-sahn
    εἰς
    Perga,
    ees
    Ἀττάλειαν·
    they
    at-TA-lee-an
  26. κἀκεῖθεν
    thence
    ka-KEE-thane
    ἀπέπλευσαν
    sailed
    ah-PAY-playf-sahn
    εἰς
    to
    ees
    Ἀντιόχειαν
    Antioch,
    an-tee-OH-hee-an
    ὅθεν
    from
    OH-thane
    ἦσαν
    whence
    A-sahn
    παραδεδομένοι
    they
    pa-ra-thay-thoh-MAY-noo
    τῇ
    had
    tay
    χάριτι
    been
    HA-ree-tee
    τοῦ
    recommended
    too
    θεοῦ
    to
    thay-OO
    εἰς
    the
    ees
    τὸ
    grace
    toh
    ἔργον
    of
    ARE-gone
    oh
    ἐπλήρωσαν
    God
    ay-PLAY-roh-sahn
  27. παραγενόμενοι
    when
    pa-ra-gay-NOH-may-noo
    δὲ
    they
    thay
    καὶ
    were
    kay
    συναγαγόντες
    come,
    syoon-ah-ga-GONE-tase
    τὴν
    and
    tane
    ἐκκλησίαν
    had
    ake-klay-SEE-an
    ἀνήγγειλάν
    gathered
    ah-NAYNG-gee-LAHN
    ὅσα
    the
    OH-sa
    ἐποίησεν
    ay-POO-ay-sane
    church
    oh
    θεὸς
    together,
    thay-OSE
    μετ'
    mate
    αὐτῶν
    they
    af-TONE
    καὶ
    rehearsed
    kay
    ὅτι
    all
    OH-tee
    ἤνοιξεν
    that
    A-noo-ksane
    τοῖς
    God
    toos
    ἔθνεσιν
    had
    A-thnay-seen
    θύραν
    done
    THYOO-rahn
    πίστεως
    with
    PEE-stay-ose
  28. διέτριβον
    there
    thee-A-tree-vone
    δὲ
    they
    thay
    ἐκεῖ
    abode
    ake-EE
    χρόνον
    long
    HROH-none
    οὐκ
    ook
    ὀλίγον
    time
    oh-LEE-gone
    σὺν
    with
    syoon
    τοῖς
    the
    toos
    μαθηταῖς
    disciples.
    ma-thay-TASE