-
וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer יְהוָה֙ Lord yeh-VA לְנֹ֔חַ said leh-NOH-ak בֹּֽא unto boh אַתָּ֥ה Noah, ah-TA וְכָל Come veh-HAHL בֵּיתְךָ֖ thou bay-teh-HA אֶל and el הַתֵּבָ֑ה all ha-tay-VA כִּֽי thy kee אֹתְךָ֥ house oh-teh-HA רָאִ֛יתִי into ra-EE-tee צַדִּ֥יק the tsa-DEEK לְפָנַ֖י ark; leh-fa-NAI בַּדּ֥וֹר for BA-dore הַזֶּֽה׃ thee ha-ZEH -
מִכֹּ֣ל׀ every mee-KOLE הַבְּהֵמָ֣ה clean ha-beh-hay-MA הַטְּהוֹרָ֗ה beast ha-teh-hoh-RA תִּֽקַּח thou TEE-kahk לְךָ֛ shalt leh-HA שִׁבְעָ֥ה take sheev-AH שִׁבְעָ֖ה to sheev-AH אִ֣ישׁ thee eesh וְאִשְׁתּ֑וֹ by veh-eesh-TOH וּמִן sevens, oo-MEEN הַבְּהֵמָ֡ה ha-beh-hay-MA אֲ֠שֶׁר the UH-sher לֹ֣א male loh טְהֹרָ֥ה and teh-hoh-RA הִ֛וא his heev שְׁנַ֖יִם female: sheh-NA-yeem אִ֥ישׁ and eesh וְאִשְׁתּֽוֹ׃ of veh-eesh-TOH -
גַּ֣ם fowls ɡahm מֵע֧וֹף also may-OFE הַשָּׁמַ֛יִם of ha-sha-MA-yeem שִׁבְעָ֥ה the sheev-AH שִׁבְעָ֖ה air sheev-AH זָכָ֣ר by za-HAHR וּנְקֵבָ֑ה sevens, oo-neh-kay-VA לְחַיּ֥וֹת leh-HA-yote זֶ֖רַע the ZEH-ra עַל male al פְּנֵ֥י and peh-NAY כָל the hahl הָאָֽרֶץ׃ female; ha-AH-rets -
כִּי֩ yet kee לְיָמִ֨ים seven leh-ya-MEEM ע֜וֹד days, ode שִׁבְעָ֗ה and sheev-AH אָֽנֹכִי֙ I ah-noh-HEE מַמְטִ֣יר will mahm-TEER עַל cause al הָאָ֔רֶץ it ha-AH-rets אַרְבָּעִ֣ים to ar-ba-EEM י֔וֹם rain yome וְאַרְבָּעִ֖ים upon veh-ar-ba-EEM לָ֑יְלָה the LA-yeh-la וּמָחִ֗יתִי earth oo-ma-HEE-tee אֶֽת forty et כָּל days kahl הַיְקוּם֙ and hai-KOOM אֲשֶׁ֣ר forty uh-SHER עָשִׂ֔יתִי nights; ah-SEE-tee מֵעַ֖ל and may-AL פְּנֵ֥י peh-NAY הָֽאֲדָמָֽה׃ every HA-uh-da-MA -
וַיַּ֖עַשׂ Noah va-YA-as נֹ֑חַ did NOH-ak כְּכֹ֥ל according keh-HOLE אֲשֶׁר unto uh-SHER צִוָּ֖הוּ all tsee-WA-hoo יְהוָֽה׃ that yeh-VA -
וְנֹ֕חַ Noah veh-NOH-ak בֶּן was ben שֵׁ֥שׁ six shaysh מֵא֖וֹת hundred may-OTE שָׁנָ֑ה years sha-NA וְהַמַּבּ֣וּל old veh-ha-MA-bool הָיָ֔ה when ha-YA מַ֖יִם the MA-yeem עַל flood al הָאָֽרֶץ׃ of ha-AH-rets -
וַיָּ֣בֹא Noah va-YA-voh נֹ֗חַ went NOH-ak וּ֠בָנָיו in, OO-va-nav וְאִשְׁתּ֧וֹ and veh-eesh-TOH וּנְשֵֽׁי his oo-neh-SHAY בָנָ֛יו sons, va-NAV אִתּ֖וֹ and EE-toh אֶל his el הַתֵּבָ֑ה wife, ha-tay-VA מִפְּנֵ֖י and mee-peh-NAY מֵ֥י his may הַמַּבּֽוּל׃ sons' ha-ma-bool -
מִן clean meen הַבְּהֵמָה֙ beasts, ha-beh-hay-MA הַטְּהוֹרָ֔ה and ha-teh-hoh-RA וּמִן of oo-MEEN הַ֨בְּהֵמָ֔ה beasts HA-beh-hay-MA אֲשֶׁ֥ר that uh-SHER אֵינֶ֖נָּה are ay-NEH-na טְהֹרָ֑ה not teh-hoh-RA וּמִ֨ן clean, oo-MEEN הָע֔וֹף and ha-OFE וְכֹ֥ל of veh-HOLE אֲשֶׁר fowls, uh-SHER רֹמֵ֖שׂ and roh-MASE עַל of al הָֽאֲדָמָֽה׃ every HA-uh-da-MA -
שְׁנַ֨יִם went sheh-NA-yeem שְׁנַ֜יִם in sheh-NA-yeem בָּ֧אוּ two BA-oo אֶל and el נֹ֛חַ two NOH-ak אֶל unto el הַתֵּבָ֖ה Noah ha-tay-VA זָכָ֣ר into za-HAHR וּנְקֵבָ֑ה the oo-neh-kay-VA כַּֽאֲשֶׁ֛ר ark, ka-uh-SHER צִוָּ֥ה the tsee-WA אֱלֹהִ֖ים male ay-loh-HEEM אֶת and et נֹֽחַ׃ the NOH-ak -
וַיְהִ֖י it vai-HEE לְשִׁבְעַ֣ת came leh-sheev-AT הַיָּמִ֑ים to ha-ya-MEEM וּמֵ֣י pass oo-MAY הַמַּבּ֔וּל after ha-MA-bool הָי֖וּ seven ha-YOO עַל days, al הָאָֽרֶץ׃ that ha-AH-rets -
בִּשְׁנַ֨ת the beesh-NAHT שֵׁשׁ six shaysh מֵא֤וֹת hundredth may-OTE שָׁנָה֙ year sha-NA לְחַיֵּי of leh-ha-YAY נֹ֔חַ Noah's NOH-ak בַּחֹ֙דֶשׁ֙ life, ba-HOH-DESH הַשֵּׁנִ֔י in ha-shay-NEE בְּשִׁבְעָֽה the beh-sheev-AH עָשָׂ֥ר second ah-SAHR י֖וֹם month, yome לַחֹ֑דֶשׁ the la-HOH-desh בַּיּ֣וֹם seventeenth BA-yome הַזֶּ֗ה ha-ZEH נִבְקְעוּ֙ day neev-keh-OO כָּֽל of kahl מַעְיְנֹת֙ the ma-yeh-NOTE תְּה֣וֹם month, teh-HOME רַבָּ֔ה the ra-BA וַֽאֲרֻבֹּ֥ת same va-uh-roo-BOTE הַשָּׁמַ֖יִם day ha-sha-MA-yeem נִפְתָּֽחוּ׃ were neef-ta-HOO -
וַיְהִ֥י the vai-HEE הַגֶּ֖שֶׁם rain ha-ɡEH-shem עַל was al הָאָ֑רֶץ upon ha-AH-rets אַרְבָּעִ֣ים the ar-ba-EEM י֔וֹם earth yome וְאַרְבָּעִ֖ים forty veh-ar-ba-EEM לָֽיְלָה׃ days LA-yeh-la -
בְּעֶ֨צֶם the beh-EH-tsem הַיּ֤וֹם selfsame HA-yome הַזֶּה֙ ha-ZEH בָּ֣א day ba נֹ֔חַ entered NOH-ak וְשֵׁם Noah, veh-SHAME וְחָ֥ם and veh-HAHM וָיֶ֖פֶת Shem, va-YEH-fet בְּנֵי and beh-NAY נֹ֑חַ Ham, NOH-ak וְאֵ֣שֶׁת and veh-A-shet נֹ֗חַ Japheth, NOH-ak וּשְׁלֹ֧שֶׁת the oo-sheh-LOH-shet נְשֵֽׁי sons neh-SHAY בָנָ֛יו of va-NAV אִתָּ֖ם Noah, ee-TAHM אֶל and el הַתֵּבָֽה׃ Noah's ha-tay-VA -
הֵ֜מָּה and HAY-ma וְכָל every veh-HAHL הַֽחַיָּ֣ה beast ha-ha-YA לְמִינָ֗הּ after leh-mee-NA וְכָל his veh-HAHL הַבְּהֵמָה֙ kind, ha-beh-hay-MA לְמִינָ֔הּ and leh-mee-NA וְכָל all veh-HAHL הָרֶ֛מֶשׂ the ha-REH-mes הָרֹמֵ֥שׂ cattle ha-roh-MASE עַל after al הָאָ֖רֶץ their ha-AH-rets לְמִינֵ֑הוּ kind, leh-mee-NAY-hoo וְכָל and veh-HAHL הָע֣וֹף every ha-OFE לְמִינֵ֔הוּ creeping leh-mee-NAY-hoo כֹּ֖ל thing kole צִפּ֥וֹר that TSEE-pore כָּל creepeth kahl כָּנָֽף׃ upon ka-NAHF -
וַיָּבֹ֥אוּ they va-ya-VOH-oo אֶל went el נֹ֖חַ in NOH-ak אֶל unto el הַתֵּבָ֑ה Noah ha-tay-VA שְׁנַ֤יִם into sheh-NA-yeem שְׁנַ֙יִם֙ the sheh-NA-YEEM מִכָּל ark, mee-KAHL הַבָּשָׂ֔ר two ha-ba-SAHR אֲשֶׁר and uh-SHER בּ֖וֹ two boh ר֥וּחַ of ROO-ak חַיִּֽים׃ all ha-YEEM -
וְהַבָּאִ֗ים they veh-ha-ba-EEM זָכָ֨ר that za-HAHR וּנְקֵבָ֤ה went oo-neh-kay-VA מִכָּל in, mee-KAHL בָּשָׂר֙ went ba-SAHR בָּ֔אוּ in BA-oo כַּֽאֲשֶׁ֛ר male ka-uh-SHER צִוָּ֥ה and tsee-WA אֹת֖וֹ female oh-TOH אֱלֹהִ֑ים of ay-loh-HEEM וַיִּסְגֹּ֥ר all va-yees-ɡORE יְהוָ֖ה flesh, yeh-VA בַּֽעֲדֽוֹ׃ as BA-uh-DOH -
וַיְהִ֧י the vai-HEE הַמַּבּ֛וּל flood ha-MA-bool אַרְבָּעִ֥ים was ar-ba-EEM י֖וֹם forty yome עַל days al הָאָ֑רֶץ upon ha-AH-rets וַיִּרְבּ֣וּ the va-yeer-BOO הַמַּ֗יִם earth; ha-MA-yeem וַיִּשְׂאוּ֙ and va-yees-OO אֶת the et הַתֵּבָ֔ה waters ha-tay-VA וַתָּ֖רָם increased, va-TA-rome מֵעַ֥ל and may-AL הָאָֽרֶץ׃ bare ha-AH-rets -
וַיִּגְבְּר֥וּ the va-yeeɡ-beh-ROO הַמַּ֛יִם waters ha-MA-yeem וַיִּרְבּ֥וּ prevailed, va-yeer-BOO מְאֹ֖ד and meh-ODE עַל were al הָאָ֑רֶץ increased ha-AH-rets וַתֵּ֥לֶךְ greatly va-TAY-lek הַתֵּבָ֖ה upon ha-tay-VA עַל the al פְּנֵ֥י earth; peh-NAY הַמָּֽיִם׃ and ha-MA-yeem -
וְהַמַּ֗יִם the veh-ha-MA-yeem גָּ֥בְר֛וּ waters ɡA-veh-ROO מְאֹ֥ד prevailed meh-ODE מְאֹ֖ד exceedingly meh-ODE עַל al הָאָ֑רֶץ upon ha-AH-rets וַיְכֻסּ֗וּ the vai-HOO-soo כָּל earth; kahl הֶֽהָרִים֙ and heh-ha-REEM הַגְּבֹהִ֔ים all ha-ɡeh-voh-HEEM אֲשֶׁר the uh-SHER תַּ֖חַת high TA-haht כָּל hills, kahl הַשָּׁמָֽיִם׃ that ha-sha-MA-yeem -
חֲמֵ֨שׁ huh-MAYSH עֶשְׂרֵ֤ה cubits es-RAY אַמָּה֙ upward ah-MA מִלְמַ֔עְלָה did meel-MA-la גָּֽבְר֖וּ the ɡa-veh-ROO הַמָּ֑יִם waters ha-MA-yeem וַיְכֻסּ֖וּ prevail; vai-HOO-soo הֶֽהָרִֽים׃ and HEH-ha-REEM -
וַיִּגְוַ֞ע all va-yeeɡ-VA כָּל flesh kahl בָּשָׂ֣ר׀ died ba-SAHR הָֽרֹמֵ֣שׂ that ha-roh-MASE עַל moved al הָאָ֗רֶץ upon ha-AH-rets בָּע֤וֹף the ba-OFE וּבַבְּהֵמָה֙ earth, oo-va-beh-hay-MA וּבַ֣חַיָּ֔ה both oo-VA-ha-YA וּבְכָל of oo-veh-HAHL הַשֶּׁ֖רֶץ fowl, ha-SHEH-rets הַשֹּׁרֵ֣ץ and ha-shoh-RAYTS עַל of al הָאָ֑רֶץ cattle, ha-AH-rets וְכֹ֖ל and veh-HOLE הָֽאָדָֽם׃ of HA-ah-DAHM -
כֹּ֡ל in kole אֲשֶׁר֩ whose uh-SHER נִשְׁמַת nostrils neesh-MAHT ר֨וּחַ was ROO-ak חַיִּ֜ים the ha-YEEM בְּאַפָּ֗יו breath beh-ah-PAV מִכֹּ֛ל mee-KOLE אֲשֶׁ֥ר of uh-SHER בֶּחָֽרָבָ֖ה life, beh-ha-ra-VA מֵֽתוּ׃ of may-TOO -
וַיִּ֜מַח va-YEE-mahk אֶֽת every et כָּל living kahl הַיְק֣וּם׀ substance hai-KOOM אֲשֶׁ֣ר׀ was uh-SHER עַל destroyed al פְּנֵ֣י which peh-NAY הָֽאֲדָמָ֗ה was ha-uh-da-MA מֵֽאָדָ֤ם upon may-ah-DAHM עַד the ad בְּהֵמָה֙ face beh-hay-MA עַד of ad רֶ֙מֶשׂ֙ the REH-MES וְעַד ground, veh-AD ע֣וֹף both ofe הַשָּׁמַ֔יִם man, ha-sha-MA-yeem וַיִּמָּח֖וּ and va-yee-ma-HOO מִן cattle, meen הָאָ֑רֶץ and ha-AH-rets וַיִשָּׁ֧אֶר the va-yee-SHA-er אַךְ creeping ak נֹ֛חַ things, NOH-ak וַֽאֲשֶׁ֥ר and va-uh-SHER אִתּ֖וֹ the EE-toh בַּתֵּבָֽה׃ fowl ba-tay-VA -
וַיִּגְבְּר֥וּ the va-yeeɡ-beh-ROO הַמַּ֖יִם waters ha-MA-yeem עַל prevailed al הָאָ֑רֶץ upon ha-AH-rets חֲמִשִּׁ֥ים the huh-mee-SHEEM וּמְאַ֖ת earth oo-meh-AT יֽוֹם׃ an yome
2 Kings 7 interlinear in Punjabi
Interlinear verses 2 Kings 7