Ecclesiastes 1:16
ਮੈਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਰਾਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦਿਮਾਗ ਨੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਿਆਣਪ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ!”
I | דִּבַּ֨רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
communed | אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE |
with | עִם | ʿim | eem |
heart, own mine | לִבִּי֙ | libbiy | lee-BEE |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Lo, | אֲנִ֗י | ʾănî | uh-NEE |
I | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
estate, great to come am | הִגְדַּ֤לְתִּי | higdaltî | heeɡ-DAHL-tee |
and have gotten more | וְהוֹסַ֙פְתִּי֙ | wĕhôsaptiy | veh-hoh-SAHF-TEE |
wisdom | חָכְמָ֔ה | ḥokmâ | hoke-MA |
than | עַ֛ל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
they that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
have been | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
before | לְפָנַ֖י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
me in | עַל | ʿal | al |
Jerusalem: | יְרוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
heart my yea, | וְלִבִּ֛י | wĕlibbî | veh-lee-BEE |
had great | רָאָ֥ה | rāʾâ | ra-AH |
experience | הַרְבֵּ֖ה | harbē | hahr-BAY |
of wisdom | חָכְמָ֥ה | ḥokmâ | hoke-MA |
and knowledge. | וָדָֽעַת׃ | wādāʿat | va-DA-at |