Deuteronomy 32:13
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਯਾਕੂਬ ਦੀ ਪਹਾੜੀ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ। ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਖੇਤਾਂ ਦੀਆਂ ਫ਼ਸਲਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ। ਉਸ ਨੇ ਚੱਟਾਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਸ਼ਹਿਦ, ਸਖਤ ਚੱਟਾਨ ਵਿੱਚੋਂ ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਤੇਲ ਨਾਲ ਉਸਦਾ ਪਾਲਣ-ਪੋਸ਼ਣ ਕੀਤਾ।
He made him ride | יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ | yarkibēhû | yahr-kee-VAY-HOO |
on | עַל | ʿal | al |
the high places | בָּ֣מֳתֵי | bāmŏtê | BA-moh-tay |
earth, the of | אָ֔רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
that he might eat | וַיֹּאכַ֖ל | wayyōʾkal | va-yoh-HAHL |
the increase | תְּנוּבֹ֣ת | tĕnûbōt | teh-noo-VOTE |
fields; the of | שָׂדָ֑י | śādāy | sa-DAI |
suck to him made he and | וַיֵּֽנִקֵ֤הֽוּ | wayyēniqēhû | va-yay-nee-KAY-hoo |
honey | דְבַשׁ֙ | dĕbaš | deh-VAHSH |
rock, the of out | מִסֶּ֔לַע | misselaʿ | mee-SEH-la |
and oil | וְשֶׁ֖מֶן | wĕšemen | veh-SHEH-men |
out of the flinty | מֵֽחַלְמִ֥ישׁ | mēḥalmîš | may-hahl-MEESH |
rock; | צֽוּר׃ | ṣûr | tsoor |