Deuteronomy 23:24
“ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਬੰਦੇ ਦੇ ਅੰਗੂਰਾਂ ਦੇ ਖੇਤ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੇ ਚਾਹੋ ਅੰਗੂਰ ਖਾ ਸੱਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵੀ ਅੰਗੂਰ ਆਪਣੀ ਟੋਕਰੀ ਵਿੱਚ ਪਾਕੇ ਨਹੀਂ ਲਿਜਾ ਸੱਕਦੇ।
When | כִּ֤י | kî | kee |
thou comest | תָבֹא֙ | tābōʾ | ta-VOH |
into thy neighbour's | בְּכֶ֣רֶם | bĕkerem | beh-HEH-rem |
vineyard, | רֵעֶ֔ךָ | rēʿekā | ray-EH-ha |
then thou mayest eat | וְאָֽכַלְתָּ֧ | wĕʾākaltā | veh-ah-hahl-TA |
grapes | עֲנָבִ֛ים | ʿănābîm | uh-na-VEEM |
fill thy | כְּנַפְשְׁךָ֖ | kĕnapšĕkā | keh-nahf-sheh-HA |
at thine own pleasure; | שָׂבְעֶ֑ךָ | śobʿekā | sove-EH-ha |
not shalt thou but | וְאֶֽל | wĕʾel | veh-EL |
put | כֶּלְיְךָ֖ | kelyĕkā | kel-yeh-HA |
any in | לֹ֥א | lōʾ | loh |
thy vessel. | תִתֵּֽן׃ | tittēn | tee-TANE |