Deuteronomy 21:20
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਸਬੇ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਆਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ: ‘ਸਾਡਾ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਜ਼ਿੱਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਡਾ ਕਹਿਣਾ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ। ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਜੋ ਵੀ ਕਰਨ ਨੂੰ ਆਖਦੇ ਹਾਂ ਉਹ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਉਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਂਦਾ ਅਤੇ ਪੀਂਦਾ ਹੈ।’
And they shall say | וְאָֽמְר֞וּ | wĕʾāmĕrû | veh-ah-meh-ROO |
unto | אֶל | ʾel | el |
the elders | זִקְנֵ֣י | ziqnê | zeek-NAY |
city, his of | עִיר֗וֹ | ʿîrô | ee-ROH |
This | בְּנֵ֤נוּ | bĕnēnû | beh-NAY-noo |
our son | זֶה֙ | zeh | zeh |
is stubborn | סוֹרֵ֣ר | sôrēr | soh-RARE |
rebellious, and | וּמֹרֶ֔ה | ûmōre | oo-moh-REH |
he will not | אֵינֶ֥נּוּ | ʾênennû | ay-NEH-noo |
obey | שֹׁמֵ֖עַ | šōmēaʿ | shoh-MAY-ah |
our voice; | בְּקֹלֵ֑נוּ | bĕqōlēnû | beh-koh-LAY-noo |
glutton, a is he | זוֹלֵ֖ל | zôlēl | zoh-LALE |
and a drunkard. | וְסֹבֵֽא׃ | wĕsōbēʾ | veh-soh-VAY |