Interlinear verses Deuteronomy 18
  1. לֹֽא
    priests
    loh
    יִ֠הְיֶה
    the
    YEE-yeh
    לַכֹּֽהֲנִ֨ים
    Levites,
    la-koh-huh-NEEM
    הַלְוִיִּ֜ם
    and
    hahl-vee-YEEM
    כָּל
    all
    kahl
    שֵׁ֧בֶט
    the
    SHAY-vet
    לֵוִ֛י
    tribe
    lay-VEE
    חֵ֥לֶק
    of
    HAY-lek
    וְנַֽחֲלָ֖ה
    Levi,
    veh-na-huh-LA
    עִם
    shall
    eem
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    have
    yees-ra-ALE
    אִשֵּׁ֧י
    no
    ee-SHAY
    יְהוָ֛ה
    part
    yeh-VA
    וְנַֽחֲלָת֖וֹ
    nor
    veh-na-huh-la-TOH
    יֹֽאכֵלֽוּן׃
    inheritance
    YOH-hay-LOON
  2. וְנַֽחֲלָ֥ה
    shall
    veh-na-huh-LA
    לֹא
    they
    loh
    יִֽהְיֶה
    have
    YEE-heh-yeh
    לּ֖וֹ
    no
    loh
    בְּקֶ֣רֶב
    inheritance
    beh-KEH-rev
    אֶחָ֑יו
    among
    eh-HAV
    יְהוָה֙
    their
    yeh-VA
    ה֣וּא
    brethren:
    hoo
    נַֽחֲלָת֔וֹ
    the
    na-huh-la-TOH
    כַּֽאֲשֶׁ֖ר
    Lord
    ka-uh-SHER
    דִּבֶּר
    is
    dee-BER
    לֽוֹ׃
    their
    loh
  3. וְזֶ֡ה
    this
    veh-ZEH
    יִֽהְיֶה֩
    shall
    yee-heh-YEH
    מִשְׁפַּ֨ט
    be
    meesh-PAHT
    הַכֹּֽהֲנִ֜ים
    the
    ha-koh-huh-NEEM
    מֵאֵ֣ת
    priest's
    may-ATE
    הָעָ֗ם
    due
    ha-AM
    מֵאֵ֛ת
    from
    may-ATE
    זֹֽבְחֵ֥י
    the
    zoh-veh-HAY
    הַזֶּ֖בַח
    people,
    ha-ZEH-vahk
    אִם
    from
    eem
    שׁ֣וֹר
    them
    shore
    אִם
    that
    eem
    שֶׂ֑ה
    offer
    seh
    וְנָתַן֙
    a
    veh-na-TAHN
    לַכֹּהֵ֔ן
    sacrifice,
    la-koh-HANE
    הַזְּרֹ֥עַ
    whether
    ha-zeh-ROH-ah
    וְהַלְּחָיַ֖יִם
    it
    veh-ha-leh-ha-YA-yeem
    וְהַקֵּבָֽה׃
    be
    veh-ha-kay-VA
  4. רֵאשִׁ֨ית
    firstfruit
    ray-SHEET
    דְּגָֽנְךָ֜
    also
    deh-ɡa-neh-HA
    תִּֽירֹשְׁךָ֣
    of
    tee-roh-sheh-HA
    וְיִצְהָרֶ֗ךָ
    thy
    veh-yeets-ha-REH-ha
    וְרֵאשִׁ֛ית
    corn,
    veh-ray-SHEET
    גֵּ֥ז
    of
    ɡaze
    צֹֽאנְךָ֖
    thy
    tsoh-neh-HA
    תִּתֶּן
    wine,
    tee-TEN
    לּֽוֹ׃
    and
    loh
  5. כִּ֣י
    the
    kee
    ב֗וֹ
    Lord
    voh
    בָּחַ֛ר
    thy
    ba-HAHR
    יְהוָ֥ה
    God
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֖יךָ
    hath
    ay-loh-HAY-ha
    מִכָּל
    chosen
    mee-KAHL
    שְׁבָטֶ֑יךָ
    him
    sheh-va-TAY-ha
    לַֽעֲמֹ֨ד
    out
    la-uh-MODE
    לְשָׁרֵ֧ת
    of
    leh-sha-RATE
    בְּשֵׁם
    all
    beh-SHAME
    יְהוָ֛ה
    thy
    yeh-VA
    ה֥וּא
    tribes,
    hoo
    וּבָנָ֖יו
    to
    oo-va-NAV
    כָּל
    stand
    kahl
    הַיָּמִֽים׃
    to
    ha-ya-MEEM
  6. וְכִֽי
    if
    veh-HEE
    יָבֹ֨א
    a
    ya-VOH
    הַלֵּוִ֜י
    Levite
    ha-lay-VEE
    מֵֽאַחַ֤ד
    come
    may-ah-HAHD
    שְׁעָרֶ֙יךָ֙
    from
    sheh-ah-RAY-HA
    מִכָּל
    any
    mee-KAHL
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    of
    yees-ra-ALE
    אֲשֶׁר
    thy
    uh-SHER
    ה֖וּא
    gates
    hoo
    גָּ֣ר
    out
    ɡahr
    שָׁ֑ם
    of
    shahm
    וּבָא֙
    all
    oo-VA
    בְּכָל
    Israel,
    beh-HAHL
    אַוַּ֣ת
    where
    ah-WAHT
    נַפְשׁ֔וֹ
    nahf-SHOH
    אֶל
    he
    el
    הַמָּק֖וֹם
    sojourned,
    ha-ma-KOME
    אֲשֶׁר
    and
    uh-SHER
    יִבְחַ֥ר
    come
    yeev-HAHR
    יְהוָֽה׃
    with
    yeh-VA
  7. וְשֵׁרֵ֕ת
    he
    veh-shay-RATE
    בְּשֵׁ֖ם
    shall
    beh-SHAME
    יְהוָ֣ה
    minister
    yeh-VA
    אֱלֹהָ֑יו
    in
    ay-loh-HAV
    כְּכָל
    the
    keh-HAHL
    אֶחָיו֙
    name
    eh-hav
    הַלְוִיִּ֔ם
    of
    hahl-vee-YEEM
    הָעֹֽמְדִ֥ים
    the
    ha-oh-meh-DEEM
    שָׁ֖ם
    Lord
    shahm
    לִפְנֵ֥י
    his
    leef-NAY
    יְהוָֽה׃
    God,
    yeh-VA
  8. חֵ֥לֶק
    shall
    HAY-lek
    כְּחֵ֖לֶק
    have
    keh-HAY-lek
    יֹאכֵ֑לוּ
    like
    yoh-HAY-loo
    לְבַ֥ד
    portions
    leh-VAHD
    מִמְכָּרָ֖יו
    meem-ka-RAV
    עַל
    to
    al
    הָֽאָבֽוֹת׃
    eat,
    HA-ah-VOTE
  9. כִּ֤י
    thou
    kee
    אַתָּה֙
    art
    ah-TA
    בָּ֣א
    come
    ba
    אֶל
    into
    el
    הָאָ֔רֶץ
    the
    ha-AH-rets
    אֲשֶׁר
    land
    uh-SHER
    יְהוָ֥ה
    which
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֖יךָ
    the
    ay-loh-HAY-ha
    נֹתֵ֣ן
    Lord
    noh-TANE
    לָ֑ךְ
    thy
    lahk
    לֹֽא
    God
    loh
    תִלְמַ֣ד
    giveth
    teel-MAHD
    לַֽעֲשׂ֔וֹת
    thee,
    la-uh-SOTE
    כְּתֽוֹעֲבֹ֖ת
    thou
    keh-toh-uh-VOTE
    הַגּוֹיִ֥ם
    shalt
    ha-ɡoh-YEEM
    הָהֵֽם׃
    not
    ha-HAME
  10. לֹֽא
    shall
    loh
    יִמָּצֵ֣א
    not
    yee-ma-TSAY
    בְךָ֔
    be
    veh-HA
    מַֽעֲבִ֥יר
    found
    ma-uh-VEER
    בְּנֽוֹ
    among
    beh-NOH
    וּבִתּ֖וֹ
    you
    oo-VEE-toh
    בָּאֵ֑שׁ
    any
    ba-AYSH
    קֹסֵ֣ם
    one
    koh-SAME
    קְסָמִ֔ים
    that
    keh-sa-MEEM
    מְעוֹנֵ֥ן
    maketh
    meh-oh-NANE
    וּמְנַחֵ֖שׁ
    his
    oo-meh-na-HAYSH
    וּמְכַשֵּֽׁף׃
    son
    oo-meh-ha-SHAFE
  11. וְחֹבֵ֖ר
    a
    veh-hoh-VARE
    חָ֑בֶר
    charmer,
    HA-ver
    וְשֹׁאֵ֥ל
    veh-shoh-ALE
    אוֹב֙
    or
    ove
    וְיִדְּעֹנִ֔י
    a
    veh-yee-deh-oh-NEE
    וְדֹרֵ֖שׁ
    consulter
    veh-doh-RAYSH
    אֶל
    with
    el
    הַמֵּתִֽים׃
    familiar
    ha-may-TEEM
  12. כִּֽי
    all
    kee
    תוֹעֲבַ֥ת
    that
    toh-uh-VAHT
    יְהוָ֖ה
    do
    yeh-VA
    כָּל
    these
    kahl
    עֹ֣שֵׂה
    things
    OH-say
    אֵ֑לֶּה
    are
    A-leh
    וּבִגְלַל֙
    an
    oo-veeɡ-LAHL
    הַתּֽוֹעֵבֹ֣ת
    abomination
    ha-toh-ay-VOTE
    הָאֵ֔לֶּה
    unto
    ha-A-leh
    יְהוָ֣ה
    the
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    Lord:
    ay-loh-HAY-ha
    מוֹרִ֥ישׁ
    and
    moh-REESH
    אוֹתָ֖ם
    because
    oh-TAHM
    מִפָּנֶֽיךָ׃
    of
    mee-pa-NAY-ha
  13. תָּמִ֣ים
    shalt
    ta-MEEM
    תִּֽהְיֶ֔ה
    be
    tee-heh-YEH
    עִ֖ם
    perfect
    eem
    יְהוָ֥ה
    with
    yeh-VA
    אֱלֹהֶֽיךָ׃
    the
    ay-loh-HAY-ha
  14. כִּ֣י׀
    these
    kee
    הַגּוֹיִ֣ם
    nations,
    ha-ɡoh-YEEM
    הָאֵ֗לֶּה
    which
    ha-A-leh
    אֲשֶׁ֤ר
    thou
    uh-SHER
    אַתָּה֙
    shalt
    ah-TA
    יוֹרֵ֣שׁ
    possess,
    yoh-RAYSH
    אוֹתָ֔ם
    oh-TAHM
    אֶל
    hearkened
    el
    מְעֹֽנְנִ֥ים
    unto
    meh-oh-neh-NEEM
    וְאֶל
    observers
    veh-EL
    קֹֽסְמִ֖ים
    of
    koh-seh-MEEM
    יִשְׁמָ֑עוּ
    times,
    yeesh-MA-oo
    וְאַתָּ֕ה
    and
    veh-ah-TA
    לֹ֣א
    unto
    loh
    כֵ֔ן
    diviners:
    hane
    נָ֥תַן
    but
    NA-tahn
    לְךָ֖
    as
    leh-HA
    יְהוָ֥ה
    for
    yeh-VA
    אֱלֹהֶֽיךָ׃
    thee,
    ay-loh-HAY-ha
  15. נָבִ֨יא
    Lord
    na-VEE
    מִקִּרְבְּךָ֤
    thy
    mee-keer-beh-HA
    מֵֽאַחֶ֙יךָ֙
    God
    may-ah-HAY-HA
    כָּמֹ֔נִי
    will
    ka-MOH-nee
    יָקִ֥ים
    raise
    ya-KEEM
    לְךָ֖
    up
    leh-HA
    יְהוָ֣ה
    unto
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֑יךָ
    thee
    ay-loh-HAY-ha
    אֵלָ֖יו
    a
    ay-LAV
    תִּשְׁמָעֽוּן׃
    Prophet
    teesh-ma-OON
  16. כְּכֹ֨ל
    to
    keh-HOLE
    אֲשֶׁר
    all
    uh-SHER
    שָׁאַ֜לְתָּ
    that
    sha-AL-ta
    מֵעִ֨ם
    thou
    may-EEM
    יְהוָ֤ה
    desiredst
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֙יךָ֙
    of
    ay-loh-HAY-HA
    בְּחֹרֵ֔ב
    the
    beh-hoh-RAVE
    בְּי֥וֹם
    Lord
    beh-YOME
    הַקָּהָ֖ל
    thy
    ha-ka-HAHL
    לֵאמֹ֑ר
    God
    lay-MORE
    לֹ֣א
    in
    loh
    אֹסֵ֗ף
    Horeb
    oh-SAFE
    לִשְׁמֹ֙עַ֙
    in
    leesh-MOH-AH
    אֶת
    the
    et
    קוֹל֙
    day
    kole
    יְהוָ֣ה
    of
    yeh-VA
    אֱלֹהָ֔י
    the
    ay-loh-HAI
    וְאֶת
    assembly,
    veh-ET
    הָאֵ֨שׁ
    saying,
    ha-AYSH
    הַגְּדֹלָ֥ה
    Let
    ha-ɡeh-doh-LA
    הַזֹּ֛את
    me
    ha-ZOTE
    לֹֽא
    not
    loh
    אֶרְאֶ֥ה
    hear
    er-EH
    ע֖וֹד
    again
    ode
    וְלֹ֥א
    veh-LOH
    אָמֽוּת׃
    the
    ah-MOOT
  17. וַיֹּ֥אמֶר
    the
    va-YOH-mer
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    אֵלָ֑י
    said
    ay-LAI
    הֵיטִ֖יבוּ
    unto
    hay-TEE-voo
    אֲשֶׁ֥ר
    me,
    uh-SHER
    דִּבֵּֽרוּ׃
    They
    dee-bay-ROO
  18. נָבִ֨יא
    will
    na-VEE
    אָקִ֥ים
    raise
    ah-KEEM
    לָהֶ֛ם
    them
    la-HEM
    מִקֶּ֥רֶב
    up
    mee-KEH-rev
    אֲחֵיהֶ֖ם
    a
    uh-hay-HEM
    כָּמ֑וֹךָ
    Prophet
    ka-MOH-ha
    וְנָֽתַתִּ֤י
    from
    veh-na-ta-TEE
    דְבָרַי֙
    among
    deh-va-RA
    בְּפִ֔יו
    their
    beh-FEEOO
    וְדִבֶּ֣ר
    brethren,
    veh-dee-BER
    אֲלֵיהֶ֔ם
    like
    uh-lay-HEM
    אֵ֖ת
    unto
    ate
    כָּל
    thee,
    kahl
    אֲשֶׁ֥ר
    and
    uh-SHER
    אֲצַוֶּֽנּוּ׃
    will
    uh-tsa-WEH-noo
  19. וְהָיָ֗ה
    it
    veh-ha-YA
    הָאִישׁ֙
    shall
    ha-EESH
    אֲשֶׁ֤ר
    come
    uh-SHER
    לֹֽא
    to
    loh
    יִשְׁמַע֙
    pass,
    yeesh-MA
    אֶל
    that
    el
    דְּבָרַ֔י
    whosoever
    deh-va-RAI
    אֲשֶׁ֥ר
    uh-SHER
    יְדַבֵּ֖ר
    will
    yeh-da-BARE
    בִּשְׁמִ֑י
    not
    beesh-MEE
    אָֽנֹכִ֖י
    hearken
    ah-noh-HEE
    אֶדְרֹ֥שׁ
    unto
    ed-ROHSH
    מֵֽעִמּֽוֹ׃
    my
    MAY-ee-moh
  20. אַ֣ךְ
    the
    ak
    הַנָּבִ֡יא
    prophet,
    ha-na-VEE
    אֲשֶׁ֣ר
    which
    uh-SHER
    יָזִיד֩
    shall
    ya-ZEED
    לְדַבֵּ֨ר
    presume
    leh-da-BARE
    דָּבָ֜ר
    to
    da-VAHR
    בִּשְׁמִ֗י
    speak
    beesh-MEE
    אֵ֣ת
    a
    ate
    אֲשֶׁ֤ר
    word
    uh-SHER
    לֹֽא
    in
    loh
    צִוִּיתִיו֙
    my
    tsee-wee-teeoo
    לְדַבֵּ֔ר
    name,
    leh-da-BARE
    וַֽאֲשֶׁ֣ר
    va-uh-SHER
    יְדַבֵּ֔ר
    which
    yeh-da-BARE
    בְּשֵׁ֖ם
    I
    beh-SHAME
    אֱלֹהִ֣ים
    have
    ay-loh-HEEM
    אֲחֵרִ֑ים
    not
    uh-hay-REEM
    וּמֵ֖ת
    commanded
    oo-MATE
    הַנָּבִ֥יא
    him
    ha-na-VEE
    הַהֽוּא׃
    to
    ha-HOO
  21. וְכִ֥י
    if
    veh-HEE
    תֹאמַ֖ר
    thou
    toh-MAHR
    בִּלְבָבֶ֑ךָ
    say
    beel-va-VEH-ha
    אֵיכָה֙
    in
    ay-HA
    נֵדַ֣ע
    thine
    nay-DA
    אֶת
    heart,
    et
    הַדָּבָ֔ר
    How
    ha-da-VAHR
    אֲשֶׁ֥ר
    shall
    uh-SHER
    לֹֽא
    we
    loh
    דִבְּר֖וֹ
    know
    dee-beh-ROH
    יְהוָֽה׃
    yeh-VA
  22. אֲשֶׁר֩
    a
    uh-SHER
    יְדַבֵּ֨ר
    prophet
    yeh-da-BARE
    הַנָּבִ֜יא
    speaketh
    ha-na-VEE
    בְּשֵׁ֣ם
    in
    beh-SHAME
    יְהוָ֗ה
    the
    yeh-VA
    וְלֹֽא
    name
    veh-LOH
    יִהְיֶ֤ה
    of
    yee-YEH
    הַדָּבָר֙
    the
    ha-da-VAHR
    וְלֹ֣א
    Lord,
    veh-LOH
    יָבֹ֔א
    if
    ya-VOH
    ה֣וּא
    the
    hoo
    הַדָּבָ֔ר
    thing
    ha-da-VAHR
    אֲשֶׁ֥ר
    follow
    uh-SHER
    לֹֽא
    not,
    loh
    דִבְּר֖וֹ
    nor
    dee-beh-ROH
    יְהוָ֑ה
    come
    yeh-VA
    בְּזָדוֹן֙
    to
    beh-za-DONE
    דִּבְּר֣וֹ
    pass,
    dee-beh-ROH
    הַנָּבִ֔יא
    that
    ha-na-VEE
    לֹ֥א
    is
    loh
    תָג֖וּר
    the
    ta-ɡOOR
    מִמֶּֽנּוּ׃
    thing
    mee-MEH-noo