Daniel 7:10
ਅਗ੍ਗ ਦਾ ਦਰਿਆ ਇੱਕ ਸੀ ਵਗਦਾ ਪਿਆ ਸਾਹਮਣੇ ਪਰਾਚੀਨ ਰਾਜੇ ਦੇ। ਹਜਾਰਾਂ ਦੇ ਹਜਾਰਾਂ ਲੋਕ ਉਸਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ। ਦਸ ਹਜ਼ਾਰ ਵਾਰੀ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰ ਲੋਕ ਉਸ ਦੇ ਅੱਗੇ ਖਲੋਤੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਇਹ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਕਚਿਹਰੀ ਹੋਵੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਅਤੇ ਕਿਤਾਬਾਂ ਹੋਣ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ।
A fiery | נְהַ֣ר | nĕhar | neh-HAHR |
דִּי | dî | dee | |
stream | נ֗וּר | nûr | noor |
issued | נָגֵ֤ד | nāgēd | na-ɡADE |
and came forth | וְנָפֵק֙ | wĕnāpēq | veh-na-FAKE |
from | מִן | min | meen |
before | קֳדָמ֔וֹהִי | qŏdāmôhî | koh-da-MOH-hee |
him: thousand | אֶ֤לֶף | ʾelep | EH-lef |
thousands | אַלְפִים֙ | ʾalpîm | al-FEEM |
ministered | יְשַׁמְּשׁוּנֵּ֔הּ | yĕšammĕšûnnēh | yeh-sha-meh-shoo-NAY |
thousand ten and him, unto | וְרִבּ֥וֹ | wĕribbô | veh-REE-boh |
times ten thousand | רִבְוָ֖ן | ribwān | reev-VAHN |
stood | קָֽדָמ֣וֹהִי | qādāmôhî | ka-da-MOH-hee |
before | יְקוּמ֑וּן | yĕqûmûn | yeh-koo-MOON |
judgment the him: | דִּינָ֥א | dînāʾ | dee-NA |
was set, | יְתִ֖ב | yĕtib | yeh-TEEV |
and the books | וְסִפְרִ֥ין | wĕsiprîn | veh-seef-REEN |
were opened. | פְּתִֽיחוּ׃ | pĕtîḥû | peh-TEE-hoo |