Amos 5:19
ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਵਾਂਗ ਹੋਵੋਂਗੇ ਜੋ ਬੱਬਰ-ਸ਼ੇਰ ਤੋਂ ਬਚ ਜਾਂਦਾ ਪਰ ਉਸਤੇ ਰਿੱਛ ਹਮਲਾ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹੇ ਮਨੁੱਖ ਵਾਂਗ ਹੋਵੋਂਗੇ ਜੋ ਆਪਣੀ ਹਿਫ਼ਾਜ਼ਤ ਲਈ ਘਰ ’ਚ ਵੜਕੇ, ਕੰਧ ਤੇ ਝੁਕੇ ਅਤੇ ਸੱਪ ਤੋਂ ਡਸਿਆ ਜਾਵੇ।
As if | כַּאֲשֶׁ֨ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
a man | יָנ֥וּס | yānûs | ya-NOOS |
did flee | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
from | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
lion, a | הָאֲרִ֔י | hāʾărî | ha-uh-REE |
and a bear | וּפְגָע֖וֹ | ûpĕgāʿô | oo-feh-ɡa-OH |
met | הַדֹּ֑ב | haddōb | ha-DOVE |
went or him; | וּבָ֣א | ûbāʾ | oo-VA |
into the house, | הַבַּ֔יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
and leaned | וְסָמַ֤ךְ | wĕsāmak | veh-sa-MAHK |
his hand | יָדוֹ֙ | yādô | ya-DOH |
on | עַל | ʿal | al |
the wall, | הַקִּ֔יר | haqqîr | ha-KEER |
and a serpent | וּנְשָׁכ֖וֹ | ûnĕšākô | oo-neh-sha-HOH |
bit | הַנָּחָֽשׁ׃ | hannāḥāš | ha-na-HAHSH |