Amos 2:8
ਉਹ ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਲੈ ਕੇ, ਆਪਣੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਤੇ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੱਪੜਿਆਂ ਤੇ ਬੈਠ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਉਧਾਰ ਦਿੱਤੇ ਹੋਏ ਪੈਸਿਆਂ ਲਈ ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਜਮਾਨਤ ਵਜੋਂ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਪਾਸੋਂ ਜੁਰਮਾਨੇ ਵਜੋਂ ਪੈਸੇ ਲੈ ਕੇ, ਆਪਣੇ ਲਈ ਮੈਅ ਖਰੀਦ ਕੇ, ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਪੀਣ ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹਨ।
And they lay themselves down | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
upon | בְּגָדִ֤ים | bĕgādîm | beh-ɡa-DEEM |
clothes | חֲבֻלִים֙ | ḥăbulîm | huh-voo-LEEM |
pledge to laid | יַטּ֔וּ | yaṭṭû | YA-too |
by | אֵ֖צֶל | ʾēṣel | A-tsel |
every | כָּל | kāl | kahl |
altar, | מִזְבֵּ֑חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
drink they and | וְיֵ֤ין | wĕyên | veh-YANE |
the wine | עֲנוּשִׁים֙ | ʿănûšîm | uh-noo-SHEEM |
of the condemned | יִשְׁתּ֔וּ | yištû | yeesh-TOO |
house the in | בֵּ֖ית | bêt | bate |
of their god. | אֱלֹהֵיהֶֽם׃ | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM |