Acts 28:15
ਜਦੋਂ ਉੱਥੇ ਨਿਹਚਾਵਾਨਾਂ ਨੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚੇ ਹਾਂ, ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਅਪੀਫ਼ੋਰੁਸ ਦੇ ਬਜ਼ਾਰ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਸਰਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਲਣ ਲਈ ਆਏ। ਜਦੋਂ ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਿਹਚਾਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਹੌਂਸਲਾ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ।
And from thence, | κἀκεῖθεν | kakeithen | ka-KEE-thane |
when the | οἱ | hoi | oo |
brethren | ἀδελφοὶ | adelphoi | ah-thale-FOO |
heard | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
τὰ | ta | ta | |
of | περὶ | peri | pay-REE |
us, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
they came | ἐξῆλθον | exēlthon | ayks-ALE-thone |
to | εἰς | eis | ees |
meet | ἀπάντησιν | apantēsin | ah-PAHN-tay-seen |
us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
as far as | ἄχρις | achris | AH-hrees |
Appii | Ἀππίου | appiou | ap-PEE-oo |
forum, | Φόρου | phorou | FOH-roo |
and | καὶ | kai | kay |
The three | Τριῶν | triōn | tree-ONE |
taverns: | Ταβερνῶν | tabernōn | ta-vare-NONE |
whom | οὓς | hous | oos |
when | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
Paul | ὁ | ho | oh |
saw, | Παῦλος | paulos | PA-lose |
he thanked | εὐχαριστήσας | eucharistēsas | afe-ha-ree-STAY-sahs |
τῷ | tō | toh | |
God, | θεῷ | theō | thay-OH |
and took | ἔλαβεν | elaben | A-la-vane |
courage. | θάρσος | tharsos | THAHR-sose |