Acts 13:11
ਹੁਣ ਪ੍ਰਭੂ ਤੈਨੂੰ ਛੁਹੇਗਾ ਅਤੇ ਤੈਨੂੰ ਅੰਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਕੁਝ ਦੇਰ ਲਈ ਤੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸੱਕੇਂਗਾ, ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸੂਰਜ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਵੀ ਤੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦਿਸੇਗੀ।” ਫ਼ਿਰ ਇਲਮਾਸ ਲਈ ਸਭ ਕੁਝ ਹਨੇਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਆਸੇ-ਪਾਸੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲੱਗਾ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਹੱਥ ਫ਼ੜਕੇ ਉਸਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੇ।
And | καὶ | kai | kay |
now, | νῦν | nyn | nyoon |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
the hand | χεὶρ | cheir | heer |
the of | τοῦ | tou | too |
Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
is upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
thee, | σέ | se | say |
and | καὶ | kai | kay |
thou shalt be | ἔσῃ | esē | A-say |
blind, | τυφλὸς | typhlos | tyoo-FLOSE |
not | μὴ | mē | may |
seeing | βλέπων | blepōn | VLAY-pone |
the | τὸν | ton | tone |
sun | ἥλιον | hēlion | AY-lee-one |
for | ἄχρι | achri | AH-hree |
a season. | καιροῦ | kairou | kay-ROO |
And | παραχρῆμά | parachrēma | pa-ra-HRAY-MA |
immediately | δὲ | de | thay |
there fell | ἐπέπεσεν | epepesen | ape-A-pay-sane |
on | ἐπ' | ep | ape |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
mist a | ἀχλὺς | achlys | ah-HLYOOS |
and | καὶ | kai | kay |
a darkness; | σκότος | skotos | SKOH-tose |
and | καὶ | kai | kay |
about went he | περιάγων | periagōn | pay-ree-AH-gone |
seeking | ἐζήτει | ezētei | ay-ZAY-tee |
some to lead him by the hand. | χειραγωγούς | cheiragōgous | hee-ra-goh-GOOS |