Acts 10:42
“ਯਿਸੂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨ ਨੂੰ ਕਿਹਾ। ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੁਆਰਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਉੱਤੇ ਮੁਨਸਫ਼ ਹੋਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਲੋਕ ਜਿਉਂਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਮੁਰਦਾ।
And | καὶ | kai | kay |
he commanded | παρήγγειλεν | parēngeilen | pa-RAYNG-gee-lane |
us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
to preach | κηρύξαι | kēryxai | kay-RYOO-ksay |
unto the | τῷ | tō | toh |
people, | λαῷ | laō | la-OH |
and | καὶ | kai | kay |
to testify | διαμαρτύρασθαι | diamartyrasthai | thee-ah-mahr-TYOO-ra-sthay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
it | αὐτός | autos | af-TOSE |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
which he | ὁ | ho | oh |
was ordained | ὡρισμένος | hōrismenos | oh-ree-SMAY-nose |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
τοῦ | tou | too | |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
Judge the be to | κριτὴς | kritēs | kree-TASE |
of quick | ζώντων | zōntōn | ZONE-tone |
and | καὶ | kai | kay |
dead. | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |