Acts 1:4
ਯਿਸੂ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਬਾਰੇ ਵੀ ਦੱਸਿਆ। ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਭੋਜਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾਣ ਨੂੰ ਆਖਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵਚਨ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਦੱਸ ਚੁੱਕਿਆ ਹਾਂ। ਤੁਸੀ ਇੱਥੇ (ਯਰੂਸ਼ਲਮ) ਵਿੱਚ ਉਸ ਵਚਨ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਰਹੋ।
And, | καὶ | kai | kay |
being assembled together | συναλιζόμενος | synalizomenos | syoon-ah-lee-ZOH-may-nose |
with them, commanded | παρήγγειλεν | parēngeilen | pa-RAYNG-gee-lane |
them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
that they should not | ἀπὸ | apo | ah-POH |
depart | Ἱεροσολύμων | hierosolymōn | ee-ay-rose-oh-LYOO-mone |
from | μὴ | mē | may |
Jerusalem, | χωρίζεσθαι | chōrizesthai | hoh-REE-zay-sthay |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
wait for | περιμένειν | perimenein | pay-ree-MAY-neen |
the | τὴν | tēn | tane |
promise | ἐπαγγελίαν | epangelian | ape-ang-gay-LEE-an |
of the | τοῦ | tou | too |
Father, | πατρὸς | patros | pa-TROSE |
which, | ἣν | hēn | ane |
saith he, ye have heard | ἠκούσατέ | ēkousate | ay-KOO-sa-TAY |
of me. | μου | mou | moo |