2 Samuel 7:5
“ਜਾ, ਅਤੇ ਜਾਕੇ ਮੇਰੇ ਦਾਸ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਆਖ, ‘ਯਹੋਵਾਹ ਇੰਝ ਆਖਦਾ ਹੈ, ਕੀ ਭਲਾ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ ਭਵਨ ਬਣਾਵੇਂਗਾ?
Go | לֵ֤ךְ | lēk | lake |
and tell | וְאָֽמַרְתָּ֙ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
אֶל | ʾel | el | |
my servant | עַבְדִּ֣י | ʿabdî | av-DEE |
David, | אֶל | ʾel | el |
Thus | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
saith | כֹּ֖ה | kō | koh |
the Lord, | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
thou Shalt | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
build | הַֽאַתָּ֛ה | haʾattâ | ha-ah-TA |
me an house | תִּבְנֶה | tibne | teev-NEH |
dwell to me for in? | לִּ֥י | lî | lee |
בַ֖יִת | bayit | VA-yeet | |
לְשִׁבְתִּֽי׃ | lĕšibtî | leh-sheev-TEE |