2 Samuel 7:25
“ਹੁਣ, ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਉਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਜੋ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਦਾਸ ਲਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਲਈ ਬੋਲਿਆ ਹੈ ਸਦੈਵ ਲਈ ਅਟੱਲ ਕਰ ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਤੂੰ ਬੋਲਿਆ ਹੈ ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਕਰ।
And now, | וְעַתָּה֙ | wĕʿattāh | veh-ah-TA |
O Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God, | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
the word | הַדָּבָ֗ר | haddābār | ha-da-VAHR |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
thou hast spoken | דִּבַּ֤רְתָּ | dibbartā | dee-BAHR-ta |
concerning | עַֽל | ʿal | al |
thy servant, | עַבְדְּךָ֙ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
concerning and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
his house, | בֵּית֔וֹ | bêtô | bay-TOH |
establish | הָקֵ֖ם | hāqēm | ha-KAME |
it for | עַד | ʿad | ad |
ever, | עוֹלָ֑ם | ʿôlām | oh-LAHM |
and do | וַֽעֲשֵׂ֖ה | waʿăśē | va-uh-SAY |
as | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
thou hast said. | דִּבַּֽרְתָּ׃ | dibbartā | dee-BAHR-ta |