2 Samuel 5:25
ਤਾਂ ਦਾਊਦ ਨੇ ਉਵੇਂ ਹੀ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਹੁਕਮ ਹੋਇਆ। ਤਾਂ ਫ਼ਿਰ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਨੂੰ ਉਸ ਨੇ ਹਾਰ ਦਿੱਤੀ। ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਗੱਬਾਹ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਗਹਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੱਢ-ਵੱਢ ਕੇ ਮਾਰ ਸੁੱਟਿਆ।
And David | וַיַּ֤עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
did so, | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
כֵּ֔ן | kēn | kane | |
as | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
the Lord | צִוָּ֖הוּ | ṣiwwāhû | tsee-WA-hoo |
had commanded | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
smote and him; | וַיַּךְ֙ | wayyak | va-yahk |
אֶת | ʾet | et | |
the Philistines | פְּלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
Geba from | מִגֶּ֖בַע | miggebaʿ | mee-ɡEH-va |
until thou come | עַד | ʿad | ad |
to Gazer. | בֹּֽאֲךָ֥ | bōʾăkā | boh-uh-HA |
גָֽזֶר׃ | gāzer | ɡA-zer |