2 Chronicles 5:9
ਇਹ ਚੋਬਾਂ ਇੰਨੀਆਂ ਲੰਬੀਆਂ ਸਨ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਿਰੇ ਅੱਤ ਪਵਿੱਤਰ ਅਸਥਾਨ ਦੇ ਸਾਹਮਣਿਓ ਵੀ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੇ ਸਨ ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਮਨੁੱਖ ਮੰਦਰ ਦੇ ਬਾਹਰ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਸੀ ਵੇਖ ਸੱਕਦਾ। ਇਹ ਚੋਬਾਂ ਅੱਜ ਵੀ ਉੱਥੇ ਬਰਕਰਾਰ ਹਨ।
And they drew out | וַֽיַּאֲרִיכוּ֮ | wayyaʾărîkû | va-ya-uh-ree-HOO |
the staves | הַבַּדִּים֒ | habbaddîm | ha-ba-DEEM |
ends the that ark, the of | וַיֵּֽרָאוּ֩ | wayyērāʾû | va-yay-ra-OO |
staves the of | רָאשֵׁ֨י | rāʾšê | ra-SHAY |
were seen | הַבַּדִּ֤ים | habbaddîm | ha-ba-DEEM |
from | מִן | min | meen |
ark the | הָֽאָרוֹן֙ | hāʾārôn | ha-ah-RONE |
before | עַל | ʿal | al |
פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY | |
the oracle; | הַדְּבִ֔יר | haddĕbîr | ha-deh-VEER |
but they were not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
seen | יֵֽרָא֖וּ | yērāʾû | yay-ra-OO |
without. | הַח֑וּצָה | haḥûṣâ | ha-HOO-tsa |
And there | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
it is | שָׁ֔ם | šām | shahm |
unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
day. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |