2 Chronicles 32:23
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਚੜ੍ਹਾਵੇ ਲਿਆਏ ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਹ ਹਿਜ਼ਕੀਯਾਹ ਲਈ ਮੁੱਲਵਾਨ ਤੋਹਫ਼ੇ ਲਿਆਏ। ਇਉਂ ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਹਿਜ਼ਕੀਯਾਹ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦੀ ਨਿਗਾਹ ਵਿੱਚ ਉੱਚਾ ਹੋ ਗਿਆ।
And many | וְ֠רַבִּים | wĕrabbîm | VEH-ra-beem |
brought | מְבִיאִ֨ים | mĕbîʾîm | meh-vee-EEM |
gifts | מִנְחָ֤ה | minḥâ | meen-HA |
unto the Lord | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
Jerusalem, to | לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | lîrûšālaim | lee-ROO-sha-la-EEM |
and presents | וּמִ֨גְדָּנ֔וֹת | ûmigdānôt | oo-MEEɡ-da-NOTE |
to Hezekiah | לִֽיחִזְקִיָּ֖הוּ | lîḥizqiyyāhû | lee-heez-kee-YA-hoo |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Judah: of | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
so that he was magnified | וַיִּנַּשֵּׂ֛א | wayyinnaśśēʾ | va-yee-na-SAY |
sight the in | לְעֵינֵ֥י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
of all | כָל | kāl | hahl |
nations | הַגּוֹיִ֖ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
from thenceforth. | מֵאַֽחֲרֵי | mēʾaḥărê | may-AH-huh-ray |
כֵֽן׃ | kēn | hane |