2 Chronicles 13:3
ਅਬੀਯਾਹ ਦੀ ਫ਼ੌਜ ਵਿੱਚ 4,00,000 ਬਹਾਦੁਰ ਸਿਪਾਹੀ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਉਹ ਲੜਾਈ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਉਤਰਿਆ। ਯਾਰਾਬੁਆਮ ਦੀ ਫ਼ੌਜ ਵਿੱਚ 8,00,000 ਬਹਾਦੁਰ ਸਿਪਾਹੀ ਸਨ ਤੇ ਉਹ ਅਬੀਯਾਹ ਨਾਲ ਯੁੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ ਗਿਆ।
And Abijah | וַיֶּאְסֹ֨ר | wayyeʾsōr | va-yeh-SORE |
set | אֲבִיָּ֜ה | ʾăbiyyâ | uh-vee-YA |
אֶת | ʾet | et | |
the battle | הַמִּלְחָמָ֗ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
army an with array in | בְּחַ֙יִל֙ | bĕḥayil | beh-HA-YEEL |
of valiant men | גִּבּוֹרֵ֣י | gibbôrê | ɡee-boh-RAY |
war, of | מִלְחָמָ֔ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
even four | אַרְבַּע | ʾarbaʿ | ar-BA |
hundred | מֵא֥וֹת | mēʾôt | may-OTE |
thousand | אֶ֖לֶף | ʾelep | EH-lef |
chosen | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
men: | בָּח֑וּר | bāḥûr | ba-HOOR |
Jeroboam | וְיָֽרָבְעָ֗ם | wĕyārobʿām | veh-ya-rove-AM |
also set the battle | עָרַ֤ךְ | ʿārak | ah-RAHK |
in array | עִמּוֹ֙ | ʿimmô | ee-MOH |
against | מִלְחָמָ֔ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
eight with him | בִּשְׁמוֹנֶ֨ה | bišmône | beesh-moh-NEH |
hundred | מֵא֥וֹת | mēʾôt | may-OTE |
thousand | אֶ֛לֶף | ʾelep | EH-lef |
chosen | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
men, | בָּח֖וּר | bāḥûr | ba-HOOR |
men mighty being | גִּבּ֥וֹר | gibbôr | ɡEE-bore |
of valour. | חָֽיִל׃ | ḥāyil | HA-yeel |