1 Timothy 4:12
ਤੁਸੀਂ ਨੌਜਵਾਨ ਹੋ ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਵਰਤਾਓ ਨਾ ਕਰਨ ਦਿਉ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਨਹੀਂ ਹੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ, ਆਪਣੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਢੰਗ ਵਿੱਚ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੇਮ ਵਿੱਚ, ਆਪਣੀ ਨਿਹਚਾ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਬਣੋ।
Let no man | μηδείς | mēdeis | may-THEES |
despise | σου | sou | soo |
thy | τῆς | tēs | tase |
νεότητος | neotētos | nay-OH-tay-tose | |
youth; | καταφρονείτω | kataphroneitō | ka-ta-froh-NEE-toh |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
be thou | τύπος | typos | TYOO-pose |
an example | γίνου | ginou | GEE-noo |
the of | τῶν | tōn | tone |
believers, | πιστῶν | pistōn | pee-STONE |
in | ἐν | en | ane |
word, | λόγῳ | logō | LOH-goh |
in | ἐν | en | ane |
conversation, | ἀναστροφῇ | anastrophē | ah-na-stroh-FAY |
in | ἐν | en | ane |
charity, | ἀγάπῃ | agapē | ah-GA-pay |
in | ἐν | en | ane |
spirit, | πνεύματι, | pneumati | PNAVE-ma-tee |
in | ἐν | en | ane |
faith, | πίστει | pistei | PEE-stee |
in | ἐν | en | ane |
purity. | ἁγνείᾳ | hagneia | a-GNEE-ah |